update .po files with --no-fuzzy-matching in use
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Seznamy zvukových skladeb (nepoužívané)"
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "Chyba v programování: %1"
|
||||
@@ -203,6 +203,22 @@ msgstr "Nelze nahrát přídavný modul VAMP \"%1\""
|
||||
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
|
||||
msgstr "Přídavný modul VAMP \"%1\" se nepodařilo nahrát"
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:488
|
||||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:589
|
||||
msgid "Could not create backend for %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
@@ -402,7 +418,7 @@ msgstr "Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo"
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr "Zvuk"
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr "MIDI"
|
||||
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgstr "Trojúhelníkový"
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr "Obdélníkový"
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádný"
|
||||
|
||||
@@ -884,15 +900,15 @@ msgstr "%s vstup"
|
||||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr "%s výstup"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "P"
|
||||
|
||||
@@ -990,7 +1006,7 @@ msgstr "Locations: Pokus o použití neznámé polohy jako vybrané polohy"
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr "Nesprávný uzel XML předán dál Locations::set_state"
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr "Sezení"
|
||||
|
||||
@@ -1404,6 +1420,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Přípojka s názvem \"%1\" již existuje: Prověřte na zdvojené názvy stop/"
|
||||
"sběrnic"
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
|
||||
"ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:275
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
|
||||
msgstr "AudioEngine: Nelze zaregistrovat přípojku \"%1\": %2"
|
||||
@@ -1535,11 +1557,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr "Stopy MIDI nelze nyní sdružit do podskupin"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr "tempoize: Chyba při čtení dat z %1 v %2 (žádáno %3, obdrženo %4)"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr "Chyba při zápisu dat s upraveným tempem do %1"
|
||||
|
||||
@@ -1555,80 +1577,80 @@ msgstr "Poslání (send) %1"
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr "Chyba v programování: Poslání vytvořeno pomocí role %1"
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "Spojit se strojem"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr "Nahrání sezení dokončeno"
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr "Nastavit standardní spojení"
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se nastavit vstup/výstup metronomu"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "Výstup %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "Výstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "Vstup %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "Vstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr "Nelze spojit hlavní výstup %1 s %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr "Sledování"
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr "Nelze spojit vstup ovládání %1 s %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr "Upřednostňovaný vstup/výstup pro sledovací sběrnici (%1) nelze najít"
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr "Nelze spojit výstup ovládání %1 s %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit poslechový systém: Žádný poslech oblastí není možný"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sezení: Tuto polohu nelze pro automatický přepis použít (Začátek <= Konec) "
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
@@ -1636,15 +1658,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Tuto polohu nelze pro automatickou smyčku použít, protože nemá žádnou, nebo "
|
||||
"má zápornou délku"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr "Smyčka zpětné vazby rozpoznána mezi %1 a %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou stopu MIDI"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
@@ -1652,75 +1674,75 @@ msgstr ""
|
||||
"Nejsou dostupné další přípojky JACK. Pokud potřebujete tolik stop, musíte "
|
||||
"zastavit %1 a spustit JACK znovu s více přípojkami."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Zvuk"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr "Nelze nastavit %1 nastavení vstup/%2 výstup pro novou zvukovou stopu"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou stopu"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr "Sběrnice"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou cestu"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr "Sezení: Cesty UINT_MAX? Nemožné!"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit stopu/sběrnici z popisu předlohy"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou cestu z předlohy"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr "Chyba při přidávání nové stopy/sběrnice"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr "OSUDOVÁ CHYBA! Nepodařilo se najít vhodnou verzi %1 pro přejmenování"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr "Již je %1 nahrávek pro %2, což je příliš mnoho."
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Zdá se, že ID poslání (send) %1, se již používá"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Zdá se, že ID pomocného-poslání (aux-send) %1, se již používá"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Zdá se, že ID vrácení (return) %1, se již používá"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Zdá se, že ID vložení (insert) %1, se již používá"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr "Nelze zapsat oblast s Konec <= Začátek (např. %1 <= %2)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr "Příliš mnoho odhozených verzí seznamu skladeb \"%1\""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit nový zvukový soubor \"%1\" pro %2"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-26 16:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
|
||||
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
|
||||
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Audio-Wiedergabelisten (unbenutzt)"
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "Programmierfehler: %1"
|
||||
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "kann CPU-Takt in /proc/cpuinfo nicht finden"
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr "MIDI"
|
||||
|
||||
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Dreieck"
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr "Rechteck"
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Kein"
|
||||
|
||||
@@ -910,15 +910,15 @@ msgstr "%s in"
|
||||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr "%s out"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht"
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
@@ -1580,13 +1580,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr "MIDI-Spuren können zur Zeit nicht zu Subgruppen zusammengefasst werden"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tempoize: Fehler beim Lesen der Daten von %1 an %2 (%3 erwünscht, %4 "
|
||||
"erhalten)"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben der tempo-angepassten Daten nach %1"
|
||||
|
||||
@@ -1602,82 +1602,82 @@ msgstr "Send %1"
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr "Programmierfehler: Send erzeugt mittels Rolle %1"
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "Verbinde zur Engine"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr "Laden des Projektes abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr "LTC einrichten"
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr "Klick einrichten"
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr "Richte Standard-Verbindungen ein"
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "konnte Metronom-E/A nicht einrichten"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "out %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "in %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr "kann Master-Ausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr "Monitor"
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr "kann Kontrolleingang %1 nicht mit %2 verbinden"
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr "Bevorzugte E/A für den Monitorbus (%1) kann nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr "kann Kontrollausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann das Vorhör-System nicht einrichten: kein Vorhören von Regionen möglich"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Session: Sie können diese Position nicht für Auto-Punch verwenden (Start <= "
|
||||
"Ende) "
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
@@ -1685,15 +1685,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie können diese Position nicht für \"automatische Schleife\" verwenden, da "
|
||||
"sie keine oder eine negative Länge hat"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr "Feedbackschleife zwischen %1 und %2 erkannt"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr "Session: konnte keine neue MIDI-Spur erzeugen."
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
@@ -1701,76 +1701,76 @@ msgstr ""
|
||||
"Keine JACK-Ports mehr verfügbar. Wenn Sie so viele Spuren benötigen, müssen "
|
||||
"Sie %1 stoppen und JACK mit mehr Ports neu starten."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr "kann %1 ein/%2 aus für neue Audiospur nicht konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr "Session: konnte keine neue Audios.pur erzeugen"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr "Bus"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr "Session: konnte keine neueAudio-Route erzeugen"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr "Session: UINT_MAX Routen? unmöglich!"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr "Session: Kann die Route aus der Vorlagenbeschreibung nicht erzeugen"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr "Session: konnte keine neue Route aus der Vorlage erzeugen."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr "Fehler beim Hinzufügen neuer Spuren/Busse"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FATALER FEHLER! Konnte keine passende Version von %1 zum Umbenennen finden"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr "Es gibt bereits %1 Aufnahmen für %2, was ich als zu viele erachte."
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Aux-Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Return ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Insert ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr "Kann einen Bereich mit Ende <= Start nicht schreiben (z.B. %1 <= %2)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr "zu viele gebouncete Versionen der Wiedergabeliste \"%1\""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr "kann keine neue Audiodatei \"%1\" für %2 erzeugen"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-16 00:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Hellenic(Greek)\n"
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
|
||||
@@ -199,6 +199,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:589
|
||||
msgid "Could not create backend for %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
@@ -227,6 +239,14 @@ msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"δεν μπορώ να διαβάσω δεδομένα δείγματος για υπολογισμό μη-κλιμακώτου peak"
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:387
|
||||
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:463
|
||||
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:587
|
||||
msgid ""
|
||||
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
|
||||
@@ -238,10 +258,18 @@ msgstr ""
|
||||
"%1: δεν μπορεσα να γράψω ανεγνωσμένα raw δεδομένα για τον υπολογισμό του "
|
||||
"peak (%2)"
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:706
|
||||
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
|
||||
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
|
||||
msgstr "%1: δεν μπόρεσα να γράψω δεδομένα του αρχείου peak (%2)"
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:924
|
||||
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auditioner.cc:87
|
||||
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -254,10 +282,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:81
|
||||
msgid "Automation node has no path property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:101
|
||||
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:129
|
||||
msgid "cannot load automation data from %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automation_list.cc:353
|
||||
msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automation_list.cc:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
|
||||
@@ -293,6 +333,10 @@ msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω δέ
|
||||
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: butler.cc:163
|
||||
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: butler.cc:201
|
||||
msgid "Error reading from butler request pipe"
|
||||
msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση από butler request pipe"
|
||||
@@ -353,7 +397,7 @@ msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo"
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -377,6 +421,10 @@ msgstr "Η Τοποθεσία \"%1\" δεν είναι ικανή για track l
|
||||
msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_failed.cc:32
|
||||
msgid "Export failed: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_filename.cc:118
|
||||
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -461,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -576,6 +624,10 @@ msgid ""
|
||||
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
|
||||
msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning"
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:207
|
||||
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
|
||||
msgid "FileSource: search path not set"
|
||||
msgstr "FileSource: μονοπάτι αναζητήσεως δεν ετέθη"
|
||||
@@ -607,6 +659,10 @@ msgid ""
|
||||
"continue working, but please report this to the developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:540
|
||||
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:73
|
||||
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -673,6 +729,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:217
|
||||
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:268
|
||||
msgid "Loading configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:207
|
||||
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -701,6 +765,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
|
||||
msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το εισαγμένο αρχείο ήχου \"%1\""
|
||||
|
||||
#: import.cc:510
|
||||
msgid "Import: error opening MIDI file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:549
|
||||
msgid "Loading MIDI file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -721,6 +789,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:208
|
||||
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:343 io.cc:428
|
||||
msgid "IO: cannot register input port %1"
|
||||
msgstr "IO: δεν μπορεί να καταχώρηθεί η θύρα εισόδου %1"
|
||||
@@ -796,15 +868,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -849,6 +921,10 @@ msgstr "LADSPA: κανένα δεδομένο θύρας ladspa"
|
||||
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
|
||||
msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω module από \"%1\""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:827
|
||||
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
|
||||
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
|
||||
msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω το %1. Προ-ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. (%2)"
|
||||
@@ -869,6 +945,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
|
||||
msgstr "λανθασμένος κόμβος XML πέρασε στην Τοποθεσία::set_state"
|
||||
|
||||
#: location.cc:455
|
||||
msgid "XML node for Location has no ID information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:459
|
||||
msgid "XML node for Location has no name information"
|
||||
msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ονόματος"
|
||||
@@ -895,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state"
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -959,6 +1039,34 @@ msgid ""
|
||||
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:219
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:270
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:699
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:834
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:868
|
||||
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:955
|
||||
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:992
|
||||
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_model.cc:634
|
||||
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -995,6 +1103,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:53
|
||||
msgid "monitor dim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:54
|
||||
msgid "monitor cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:55
|
||||
msgid "monitor mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:58
|
||||
msgid "monitor dim level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1102,6 +1222,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:117
|
||||
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:124
|
||||
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:187
|
||||
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1118,6 +1246,10 @@ msgstr "ο κόμβος για τα plugin του panner δεν έχει πλη
|
||||
msgid "region state node has no ID, ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist.cc:2088
|
||||
msgid "Playlist: cannot create region from XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist_source.cc:99
|
||||
msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1170,6 +1302,10 @@ msgstr "PluginInsert: Auto: χωρίς αριθμό θύρας ladspa"
|
||||
msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
|
||||
msgstr "PluginInsert: Auto: το id θύρας είναι εκτός πεδίου"
|
||||
|
||||
#: plugin_insert.cc:1137
|
||||
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:161
|
||||
msgid "Discovering Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1198,6 +1334,14 @@ msgid ""
|
||||
"in %2 at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:870
|
||||
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:887
|
||||
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port.cc:410
|
||||
msgid "could not reregister %1"
|
||||
msgstr "αδύνατη η επανακαταγραφή %1"
|
||||
@@ -1226,6 +1370,10 @@ msgid ""
|
||||
"ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:275
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:314
|
||||
msgid "unable to create port: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1250,6 +1398,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading system configuration file %1"
|
||||
msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων συστήματος %1"
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:92
|
||||
msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:97
|
||||
msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1264,6 +1416,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading user configuration file %1"
|
||||
msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων χρήστη %1"
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:120
|
||||
msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:125
|
||||
msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1314,6 +1470,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route.cc:1087
|
||||
msgid "processor could not be created. Ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route.cc:1962 route.cc:2187
|
||||
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
|
||||
msgstr "Κακός κόμβος εστάλη στο Route::set_state() [%1]"
|
||||
@@ -1336,11 +1496,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr "σφάλμα στην εγγραφή χρονο-ρυθμισμένων δεδομένων στο %1"
|
||||
|
||||
@@ -1352,141 +1512,173 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: send.cc:65
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr "monitor"
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch "
|
||||
"(αρχή <= τέλος)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές."
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr "πάρα πολλές bounced εκδόσεις της Playlist \"%1\""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο αρχείο ήχου \"%1\" για %2"
|
||||
|
||||
@@ -1513,6 +1705,10 @@ msgid ""
|
||||
"= %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_directory.cc:59
|
||||
msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_directory.cc:76
|
||||
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1554,6 +1750,10 @@ msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Σφάλμα προγραμματισμού: παράνομος τύπος συμβάντος στο process_event (%1)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:140
|
||||
msgid "Could not use path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:184
|
||||
msgid "solo cut control (dB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1562,14 +1762,50 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set block size and sample rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:213
|
||||
msgid "Using configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:325
|
||||
msgid "Reset Remote Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:417
|
||||
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:424
|
||||
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο ήχων συνεδρίας \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:431
|
||||
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:438
|
||||
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:445
|
||||
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:452
|
||||
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:459
|
||||
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:466
|
||||
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:480
|
||||
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:514
|
||||
msgid "Could not open %1 for writing session template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1582,6 +1818,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "master"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:600
|
||||
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:624
|
||||
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:652
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:669
|
||||
msgid ""
|
||||
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
|
||||
@@ -1592,10 +1840,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "state could not be saved to %1"
|
||||
msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
|
||||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:730
|
||||
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:798
|
||||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:810
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:819
|
||||
msgid "Session file %1 is not a session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1125
|
||||
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1606,6 +1870,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session: XML state has no options section"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1184
|
||||
msgid "Session: XML state has no metadata section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1195
|
||||
msgid "Session: XML state has no sources section"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών"
|
||||
@@ -1626,6 +1894,10 @@ msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα
|
||||
msgid "Session: XML state has no playlists section"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1262
|
||||
msgid "Session: XML state has no bundles section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1274
|
||||
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα diskstreams"
|
||||
@@ -1634,6 +1906,10 @@ msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα d
|
||||
msgid "Session: XML state has no routes section"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1294
|
||||
msgid "Session: XML state has no route groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1303
|
||||
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων"
|
||||
@@ -1654,10 +1930,18 @@ msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδ
|
||||
msgid "Loaded track/bus %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1462
|
||||
msgid "Could not find diskstream for route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1516
|
||||
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
|
||||
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή."
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1520
|
||||
msgid "Can not load state for region '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1556
|
||||
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1666,6 +1950,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1596
|
||||
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1658
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1686,6 +1974,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με "
|
||||
"id =%1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1736
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
|
||||
"ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1770
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1778
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1784
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1852
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
|
||||
@@ -1704,14 +2012,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1949
|
||||
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1962
|
||||
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
|
||||
msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1968
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1978
|
||||
msgid "template not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1988
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2183
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
|
||||
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2784
|
||||
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2823
|
||||
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2841
|
||||
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
|
||||
msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)"
|
||||
@@ -1720,10 +2056,26 @@ msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)"
|
||||
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3156
|
||||
msgid "history could not be saved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3159
|
||||
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3163
|
||||
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3188
|
||||
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3194
|
||||
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3236
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1740,6 +2092,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3502
|
||||
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3507
|
||||
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML"
|
||||
@@ -1780,6 +2136,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skipping event with unordered time %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:410
|
||||
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfile_helpers.cc:32
|
||||
msgid "WAV"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
@@ -1892,6 +2252,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
|
||||
msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
|
||||
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1921,6 +2286,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:614
|
||||
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:727
|
||||
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
|
||||
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:820
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
|
||||
@@ -1959,10 +2336,18 @@ msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κτύπων-αν
|
||||
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
|
||||
msgstr "Κόμβος του TempoSection XML έχει αθέμιτη \"κτύπων_ανά_λεπτό\" αξία"
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:108
|
||||
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:114
|
||||
msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
|
||||
msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κινητή\" ιδιότητα"
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:124
|
||||
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:201
|
||||
msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
|
||||
msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"έναρξη\" ιδιότητα"
|
||||
@@ -1971,6 +2356,18 @@ msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"έναρξη\" ι
|
||||
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
|
||||
msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"έναρξη\" αξία"
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
|
||||
"property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
|
||||
"\" value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:230
|
||||
msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
|
||||
msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"τύπος-νότας\" ιδιότητα"
|
||||
@@ -2046,11 +2443,27 @@ msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to do this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:47
|
||||
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:64
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:70
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:85
|
||||
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:358 utils.cc:382
|
||||
msgid "Splice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2063,6 +2476,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:365
|
||||
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:389 utils.cc:421
|
||||
msgid "MIDI Timecode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2079,6 +2496,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JACK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:401
|
||||
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:426
|
||||
msgid "M-Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2086,3 +2507,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: utils.cc:432
|
||||
msgid "LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:602
|
||||
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:617
|
||||
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n"
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "error de programación: %1"
|
||||
@@ -200,10 +200,22 @@ msgstr "no se puede cargar el plugin VAMP \"%1\""
|
||||
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
|
||||
msgstr "el plugin VAMP \"%1\" no pudo ser cargado"
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:488
|
||||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:589
|
||||
msgid "Could not create backend for %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
@@ -400,7 +412,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -513,7 +525,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -872,15 +884,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -975,7 +987,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr "sesión"
|
||||
|
||||
@@ -1041,6 +1053,10 @@ msgid ""
|
||||
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:219
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:270
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1363,6 +1379,12 @@ msgstr ""
|
||||
"ya existe un puerto con el nombre \"%1\": compruebe si hay nombres de pistas/"
|
||||
"buses duplicados"
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
|
||||
"ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:275
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
|
||||
msgstr "AudioEngine: no se puede registrar el puerto \"%1\": %2"
|
||||
@@ -1401,6 +1423,12 @@ msgstr ""
|
||||
"%1: El archivo de configuración del sistema \"%2\" no se ha cargado con "
|
||||
"éxito."
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
|
||||
"was an error installing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:116
|
||||
msgid "Loading user configuration file %1"
|
||||
msgstr "Cargando el archivo de configuración de usuario %1"
|
||||
@@ -1485,11 +1513,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1505,93 +1533,93 @@ msgstr "send %1"
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "Conectar a motor"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr "Carga de sesión completada"
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr "Configurar las conexiones estándar"
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "no se pudo configurar la E/S del click"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
@@ -1599,75 +1627,75 @@ msgstr ""
|
||||
"JACK no dispone de más puertos. Debes salir de %1 y reiniciar JACK con más "
|
||||
"puertos si necesitas tantas pistas."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr "no se puede crear nuevo archivo de audio"
|
||||
|
||||
@@ -1736,6 +1764,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:140
|
||||
msgid "Could not use path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:184
|
||||
msgid "solo cut control (dB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1808,6 +1840,10 @@ msgstr "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:652
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:669
|
||||
msgid ""
|
||||
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
|
||||
@@ -1818,6 +1854,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "state could not be saved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
|
||||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:730
|
||||
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1826,6 +1866,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:810
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:819
|
||||
msgid "Session file %1 is not a session"
|
||||
msgstr "El archivo de sesión %1 no es una sesión"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
@@ -49,6 +49,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
|
||||
msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
|
||||
|
||||
#: audio_diskstream.cc:1571
|
||||
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_diskstream.cc:1679
|
||||
msgid "programmer error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_diskstream.cc:1905
|
||||
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -57,6 +65,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
|
||||
msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non è stato avviato correttamente"
|
||||
|
||||
#: audio_diskstream.cc:2200
|
||||
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_diskstream.cc:2222
|
||||
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -108,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "errore di programmazione: %1"
|
||||
@@ -177,6 +189,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:589
|
||||
msgid "Could not create backend for %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
@@ -192,6 +216,10 @@ msgid ""
|
||||
"this and future transient-detection operations.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:199
|
||||
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:226
|
||||
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -225,6 +253,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:924
|
||||
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auditioner.cc:87
|
||||
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -245,6 +277,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:129
|
||||
msgid "cannot load automation data from %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automation_list.cc:353
|
||||
msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automation_list.cc:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
|
||||
@@ -320,6 +360,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:282
|
||||
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:290
|
||||
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cycle_timer.cc:38
|
||||
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
|
||||
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo"
|
||||
@@ -337,7 +385,7 @@ msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -449,7 +497,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -565,10 +613,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto"
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:207
|
||||
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
|
||||
msgid "FileSource: search path not set"
|
||||
msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato"
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
|
||||
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
|
||||
@@ -591,6 +647,10 @@ msgid ""
|
||||
"continue working, but please report this to the developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:540
|
||||
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:73
|
||||
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -621,6 +681,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:51
|
||||
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:63
|
||||
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
|
||||
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
|
||||
@@ -689,6 +753,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
|
||||
msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
|
||||
|
||||
#: import.cc:510
|
||||
msgid "Import: error opening MIDI file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:549
|
||||
msgid "Loading MIDI file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -709,6 +777,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:208
|
||||
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:343 io.cc:428
|
||||
msgid "IO: cannot register input port %1"
|
||||
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
|
||||
@@ -784,15 +856,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -835,6 +907,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
|
||||
msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:827
|
||||
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
|
||||
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
|
||||
msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)"
|
||||
@@ -855,6 +931,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:455
|
||||
msgid "XML node for Location has no ID information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:459
|
||||
msgid "XML node for Location has no name information"
|
||||
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome"
|
||||
@@ -879,7 +959,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -963,6 +1043,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:955
|
||||
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:992
|
||||
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_model.cc:634
|
||||
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1117,6 +1205,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:117
|
||||
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:124
|
||||
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:187
|
||||
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1125,10 +1221,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_shell.cc:185
|
||||
msgid "panner plugin node has no type information!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist.cc:2070
|
||||
msgid "region state node has no ID, ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist.cc:2088
|
||||
msgid "Playlist: cannot create region from XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist_source.cc:99
|
||||
msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1249,6 +1353,10 @@ msgid ""
|
||||
"ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:275
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:314
|
||||
msgid "unable to create port: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1273,6 +1381,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading system configuration file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:92
|
||||
msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:97
|
||||
msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1287,6 +1399,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading user configuration file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:120
|
||||
msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:125
|
||||
msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1299,6 +1415,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Config file %1 not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: recent_sessions.cc:54
|
||||
msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
|
||||
#: region_factory.cc:192
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1333,6 +1453,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route.cc:1087
|
||||
msgid "processor could not be created. Ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route.cc:1962 route.cc:2187
|
||||
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1353,11 +1477,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1369,140 +1493,172 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: send.cc:65
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sessione: non si può usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr "Ci sono già %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
|
||||
|
||||
@@ -1529,6 +1685,10 @@ msgid ""
|
||||
"= %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_directory.cc:59
|
||||
msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_directory.cc:76
|
||||
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1567,6 +1727,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:140
|
||||
msgid "Could not use path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:184
|
||||
msgid "solo cut control (dB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1583,11 +1747,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Remote Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:417
|
||||
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:424
|
||||
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:431
|
||||
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:438
|
||||
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:445
|
||||
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:452
|
||||
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:459
|
||||
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:466
|
||||
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:480
|
||||
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:514
|
||||
msgid "Could not open %1 for writing session template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1604,6 +1800,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:624
|
||||
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:652
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:669
|
||||
msgid ""
|
||||
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
|
||||
@@ -1618,6 +1822,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:730
|
||||
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:798
|
||||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1626,6 +1834,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:819
|
||||
msgid "Session file %1 is not a session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1125
|
||||
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1634,6 +1846,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session: XML state has no options section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1184
|
||||
msgid "Session: XML state has no metadata section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1195
|
||||
msgid "Session: XML state has no sources section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
|
||||
@@ -1654,6 +1870,10 @@ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
|
||||
msgid "Session: XML state has no playlists section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1262
|
||||
msgid "Session: XML state has no bundles section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1274
|
||||
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
|
||||
@@ -1662,6 +1882,10 @@ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
|
||||
msgid "Session: XML state has no routes section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1294
|
||||
msgid "Session: XML state has no route groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1303
|
||||
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
|
||||
@@ -1670,6 +1894,10 @@ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
|
||||
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1318
|
||||
msgid "Session: XML state has no click section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1360
|
||||
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
|
||||
msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
|
||||
@@ -1686,6 +1914,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
|
||||
msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1520
|
||||
msgid "Can not load state for region '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1556
|
||||
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1694,6 +1926,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1596
|
||||
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1658
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1747,18 +1983,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1949
|
||||
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1962
|
||||
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
|
||||
msgstr "Il modello \"%1\" esiste già - non è stata creata una nuova versione"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1968
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1978
|
||||
msgid "template not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1988
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2183
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
|
||||
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2784
|
||||
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2823
|
||||
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2841
|
||||
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
|
||||
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
|
||||
@@ -1803,6 +2063,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3502
|
||||
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3507
|
||||
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1843,6 +2107,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skipping event with unordered time %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:410
|
||||
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfile_helpers.cc:32
|
||||
msgid "WAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1927,6 +2195,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Big-endian (PowerPC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:201
|
||||
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
|
||||
@@ -1958,6 +2230,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:510 utils.cc:534 utils.cc:548 utils.cc:567
|
||||
msgid "programming error: %1 %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:523
|
||||
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1987,6 +2263,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
|
||||
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:820
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
|
||||
@@ -2131,15 +2411,27 @@ msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to do this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:47
|
||||
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:64
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:70
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:85
|
||||
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:358 utils.cc:382
|
||||
msgid "Splice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2152,6 +2444,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:365
|
||||
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:389 utils.cc:421
|
||||
msgid "MIDI Timecode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2183,3 +2479,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: utils.cc:602
|
||||
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:617
|
||||
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Lydspelelister (ubrukte)"
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "Programmeringsfeil: %1"
|
||||
@@ -195,6 +195,22 @@ msgstr "greier ikkje lasta VAMP-innstikket \"%1\""
|
||||
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
|
||||
msgstr "VAMP-innstikket \"%1\" vart ikkje lasta"
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:488
|
||||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:589
|
||||
msgid "Could not create backend for %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (c) \"%1\" (%2)"
|
||||
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
|
||||
msgstr "%1: greidde ikkje skriva toppfildata (%2)"
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:924
|
||||
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auditioner.cc:87
|
||||
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
|
||||
msgstr "ingen utgangar for lyttinga - du må kopla til manuelt"
|
||||
@@ -355,6 +375,10 @@ msgstr "kontrollprotokollnamnet \"%1\" greidde ikkje starta opp"
|
||||
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
|
||||
msgstr "Lagar obligatorisk kontrollprotokolløkt %1"
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:222
|
||||
msgid "looking for control protocols in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:247
|
||||
msgid "Control protocol %1 not usable"
|
||||
msgstr "Kontrollprotokollen %1 er ikkje brukande"
|
||||
@@ -388,7 +412,7 @@ msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo"
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr "lyd"
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr "MIDI"
|
||||
|
||||
@@ -501,7 +525,7 @@ msgstr "Trekant"
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr "Firkant"
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
@@ -557,10 +581,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Searching for export formats in %1"
|
||||
msgstr "Leitar etter eksportformat i %1"
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:99
|
||||
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:257
|
||||
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:347
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Val"
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:600
|
||||
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:632
|
||||
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:649
|
||||
msgid "empty format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:818
|
||||
msgid "No timespan has been selected!"
|
||||
msgstr "Du har ikkje valt noko tidsomfang!"
|
||||
@@ -638,6 +682,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr "kan ikkje døypa om %1 til %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:73
|
||||
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
|
||||
@@ -749,6 +797,10 @@ msgstr "Lastar MIDI-fila %1"
|
||||
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:230
|
||||
msgid "preset %1 (bank %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -836,15 +888,15 @@ msgstr " %s inn"
|
||||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr "%s ut"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr "mono"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "H"
|
||||
|
||||
@@ -940,7 +992,7 @@ msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad"
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state"
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr "økt"
|
||||
|
||||
@@ -1014,6 +1066,10 @@ msgid ""
|
||||
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
|
||||
msgstr "%1: I/U-oppsettsendringa %4 ba om å bruka %2, men kanaloppsettet er %3"
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:219
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:270
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
|
||||
msgstr "MIDI-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!"
|
||||
@@ -1149,6 +1205,10 @@ msgstr "set inn fil"
|
||||
msgid "insert region"
|
||||
msgstr "set inn bolk"
|
||||
|
||||
#: operations.cc:29
|
||||
msgid "drag region brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: operations.cc:30
|
||||
msgid "region drag"
|
||||
msgstr "bolkdraging"
|
||||
@@ -1185,6 +1245,10 @@ msgstr "Panoreringa fekk XML-data for %1 - ignorert"
|
||||
msgid "looking for panners in %1"
|
||||
msgstr "ser etter panoreringar i %1"
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:100
|
||||
msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:117
|
||||
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Panoreringsstyring: kan ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)"
|
||||
@@ -1376,6 +1440,12 @@ msgstr "%1: greier ikkje lesa systemoppsettfila \"%2\""
|
||||
msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
|
||||
msgstr "%1: greidde ikkje lasta systemoppsettfila \"%2\" skikkeleg."
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
|
||||
"was an error installing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:116
|
||||
msgid "Loading user configuration file %1"
|
||||
msgstr "Lastar brukaroppsettfila %1"
|
||||
@@ -1460,12 +1530,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr "Du kan ikkje laga undergrupper for MIDI-spor no"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lag tempo: greidde ikkje lesa data frå %1 ved %2 (ville ha %3, fekk %4)"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr "greidde ikkje skriva tempo-justert fil til %1"
|
||||
|
||||
@@ -1477,165 +1547,173 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send %1"
|
||||
msgstr "send %1"
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: send.cc:65
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "Kople til maskin"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr "Ferdig å lasta økta."
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr "Set opp standartilkoplingar"
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "ut %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "ut %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "inn %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "inn %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr "lytting"
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar."
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor."
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr "Buss"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ALVORLEG FEIL! Greidde ikkje finna ei høveleg utgåve av %1 for å døypa om"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange."
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr "for mange samanmiksa versjonar av spelelista \"%1\""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr "greier ikkje laga ny lydfil \"%1\" for %2"
|
||||
|
||||
@@ -1708,6 +1786,10 @@ msgstr "Økt: feil på ingen rull for %1"
|
||||
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
|
||||
msgstr "Programmeringsfeil: ulovleg handlingstype i process-event (%1)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:140
|
||||
msgid "Could not use path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:184
|
||||
msgid "solo cut control (dB)"
|
||||
msgstr "solokutt-kontroll (dB)"
|
||||
@@ -1752,6 +1834,10 @@ msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for øktanalyse (%2)"
|
||||
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Økt: greier ikkje laga utvidingmappa \"%1\" for økta (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:466
|
||||
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:480
|
||||
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Økt: greidde ikkje laga øktmappa \"%1\" (%2)"
|
||||
@@ -1760,14 +1846,26 @@ msgstr "Økt: greidde ikkje laga øktmappa \"%1\" (%2)"
|
||||
msgid "Could not open %1 for writing session template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:520
|
||||
msgid "Could not open session template %1 for reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:539
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "master"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:600
|
||||
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:624
|
||||
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr "greidde ikkje døypa om snøggbiletet %1 til %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:652
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:669
|
||||
msgid ""
|
||||
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
|
||||
@@ -1780,6 +1878,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "state could not be saved to %1"
|
||||
msgstr "greidde ikkje lagra tilstanden til %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
|
||||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:730
|
||||
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr "greidde ikkje døypa om mellombels øktfil %1 til %2"
|
||||
@@ -1788,6 +1890,10 @@ msgstr "greidde ikkje døypa om mellombels øktfil %1 til %2"
|
||||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:810
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:819
|
||||
msgid "Session file %1 is not a session"
|
||||
msgstr "Øktfila %1 er ikkje ei økt"
|
||||
@@ -1877,6 +1983,10 @@ msgstr "Greier ikkje laga status for bolken '%1'"
|
||||
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
|
||||
msgstr "Fann ikkje bolkar i samansetjingsstatus (IDar %1 og %2): ignorert"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1584
|
||||
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1596
|
||||
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
|
||||
msgstr "Greier ikkje rekonstruera nøsta kjelde for bolken %1"
|
||||
@@ -1945,14 +2055,30 @@ msgstr "Det manglar ei lydfil. Ho vil bli erstatta med stille."
|
||||
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
|
||||
msgstr "Fann ei lydfil som %1 ikkje kan bruka. Prat med utviklarane."
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1949
|
||||
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1962
|
||||
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
|
||||
msgstr "Malen \"%1\" finst alt - laga ingen ny versjon"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1968
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1978
|
||||
msgid "template not saved"
|
||||
msgstr "malen vart ikkje lagra"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1988
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2183
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
|
||||
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Greier ikkje utvida stigen %1 (%2)"
|
||||
@@ -1979,6 +2105,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "history could not be saved to %1"
|
||||
msgstr "greidde ikkje lagra historia til %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3159
|
||||
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3163
|
||||
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
|
||||
msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)"
|
||||
@@ -2170,6 +2300,11 @@ msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å lesa"
|
||||
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
|
||||
msgstr "Lydfilkjelde: greier ikkje leita fram til ramma %1 innan %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
|
||||
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
|
||||
msgstr "prøvde å skriva til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)"
|
||||
@@ -2200,6 +2335,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
|
||||
msgstr "prøvde å laga BWF-info for ei uopna lydkjeldefil (%1)"
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:614
|
||||
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:727
|
||||
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
|
||||
msgstr "SndFileSource: \"%1\" feillesen returverdi: %2 av %5 (%3: %4)"
|
||||
@@ -2259,6 +2398,10 @@ msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"note-type\"-verdi"
|
||||
msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
|
||||
msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"flyttbar\"-eigenskap"
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:124
|
||||
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:201
|
||||
msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
|
||||
msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap"
|
||||
@@ -2267,6 +2410,18 @@ msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap"
|
||||
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
|
||||
msgstr "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi"
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
|
||||
"property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
|
||||
"\" value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:230
|
||||
msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
|
||||
msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"notetype\"-eigenskap"
|
||||
@@ -2403,6 +2558,14 @@ msgstr "JACK"
|
||||
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
|
||||
msgstr "programmeringsfeil: ukjend synkkjeldestreng \"%1\""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:426
|
||||
msgid "M-Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:432
|
||||
msgid "LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:602
|
||||
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
|
||||
msgstr "programmeringsfeil: ukjent opphavleg hovudformat: \"%1\""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +639,10 @@ msgid ""
|
||||
"continue working, but please report this to the developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:540
|
||||
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:73
|
||||
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -844,15 +848,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -947,7 +951,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1075,6 +1079,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:53
|
||||
msgid "monitor dim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:54
|
||||
msgid "monitor cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:55
|
||||
msgid "monitor mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:58
|
||||
msgid "monitor dim level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1121,6 +1137,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: operations.cc:25
|
||||
msgid "paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: operations.cc:26
|
||||
msgid "duplicate region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1447,11 +1467,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1467,167 +1487,167 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "wyjście %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "wejście %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr "monitor"
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1802,6 +1822,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:819
|
||||
msgid "Session file %1 is not a session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1125
|
||||
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1999,6 +2023,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3163
|
||||
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3188
|
||||
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2067,6 +2095,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skipping event with unordered time %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:410
|
||||
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfile_helpers.cc:32
|
||||
msgid "WAV"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
@@ -2426,6 +2458,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "M-Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:432
|
||||
msgid "LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:602
|
||||
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:617
|
||||
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 21:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: русский <>\n"
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "programming error: %1"
|
||||
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Треугольное"
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr "Прямоугольное"
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
@@ -859,15 +859,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1502,167 +1502,167 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr "programming error: send created using role %1"
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "Соединение со звуковым движком"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr "Загрузка сеанса завершена"
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr "Настройка обычных соединений"
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ardour\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n"
|
||||
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -189,6 +189,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -224,6 +228,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:387
|
||||
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:463
|
||||
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:587
|
||||
msgid ""
|
||||
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
|
||||
@@ -233,6 +245,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:706
|
||||
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
|
||||
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -364,7 +380,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -476,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -556,6 +572,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "empty format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:818
|
||||
msgid "No timespan has been selected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:822
|
||||
msgid "No channels have been selected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -769,6 +789,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:706
|
||||
msgid "out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:707
|
||||
msgid "input"
|
||||
msgstr "ingång"
|
||||
@@ -824,15 +848,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -927,7 +951,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1319,6 +1343,10 @@ msgid ""
|
||||
"ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:275
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:314
|
||||
msgid "unable to create port: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1439,11 +1467,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1459,167 +1487,167 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "Ansluter till ljudmotorn"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
|
||||
"Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "音频播放列表(未使用)"
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "程序错误: %1"
|
||||
@@ -194,6 +194,18 @@ msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\""
|
||||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:589
|
||||
msgid "Could not create backend for %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
@@ -246,6 +258,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:924
|
||||
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auditioner.cc:87
|
||||
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -333,6 +349,10 @@ msgstr "控制协议名称 \"%1\" 无法初始化"
|
||||
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
|
||||
msgstr "实例强制性控制协议 %1"
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:222
|
||||
msgid "looking for control protocols in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:247
|
||||
msgid "Control protocol %1 not usable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -365,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr "音频"
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr "MIDI"
|
||||
|
||||
@@ -477,7 +497,7 @@ msgstr "三角形"
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr "长方形"
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -533,10 +553,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Searching for export formats in %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:99
|
||||
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:257
|
||||
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:347
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "选取"
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:600
|
||||
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:632
|
||||
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:649
|
||||
msgid "empty format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:818
|
||||
msgid "No timespan has been selected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -608,6 +648,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr "无法重命名文件 %1 到 %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:73
|
||||
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
|
||||
@@ -718,6 +762,10 @@ msgstr "载入MIDI文件 %1"
|
||||
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:230
|
||||
msgid "preset %1 (bank %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -805,15 +853,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr "单声道"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +956,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr "会话"
|
||||
|
||||
@@ -1424,11 +1472,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr "此时你无法子分组MIDI声道"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1440,167 +1488,171 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send %1"
|
||||
msgstr "发送 %1"
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: send.cc:65
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "连接到引擎"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr "会话载入完成"
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr "设置标准连接"
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "音频"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr "总线"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1669,6 +1721,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:140
|
||||
msgid "Could not use path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:184
|
||||
msgid "solo cut control (dB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1713,6 +1769,10 @@ msgstr "会话: 无法创建会话分析文件夹 \"%1\" (%2)"
|
||||
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "会话: 无法创建会话插件文件夹 \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:466
|
||||
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:480
|
||||
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "会话: 无法创建会话文件夹 \"%1\" (%2)"
|
||||
@@ -1721,14 +1781,26 @@ msgstr "会话: 无法创建会话文件夹 \"%1\" (%2)"
|
||||
msgid "Could not open %1 for writing session template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:520
|
||||
msgid "Could not open session template %1 for reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:539
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "主控"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:600
|
||||
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:624
|
||||
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:652
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:669
|
||||
msgid ""
|
||||
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
|
||||
@@ -1739,6 +1811,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "state could not be saved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
|
||||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:730
|
||||
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1747,6 +1823,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:810
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:819
|
||||
msgid "Session file %1 is not a session"
|
||||
msgstr "会话文件 %1 不是一个会话"
|
||||
@@ -1896,14 +1976,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1949
|
||||
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1962
|
||||
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1968
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1978
|
||||
msgid "template not saved"
|
||||
msgstr "模板没保存"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1988
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2183
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1932,6 +2024,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "history could not be saved to %1"
|
||||
msgstr "历史无法被保存到 %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3159
|
||||
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3163
|
||||
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2365,6 +2461,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
|
||||
msgstr "程序错误: 无法识别同步源字符串 \"%1\""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:426
|
||||
msgid "M-Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:432
|
||||
msgid "LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:602
|
||||
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Tlačítko nemůže sledovat stav neexistujícího ovladatelného cíle\
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Zápis"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Kurzbefehl: "
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Stisknout pro ukončení"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr "Bohužel to nelze udělat, %1"
|
||||
|
||||
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Alt"
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubor s přiřazením kláves \"%2\"se nepodařilo najít, nebo obsahuje chyby."
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 19:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
|
||||
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Kurzbefehl: "
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Zum Beenden drücken"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr "Leider kann ich das nicht tun, %1"
|
||||
|
||||
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Alt"
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Tastenkürzel-Datei \"%1\" konnte nicht gefunden werden oder enthält "
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
|
||||
"Last-Translator: Muadibas\n"
|
||||
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -20,6 +20,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: binding_proxy.cc:84
|
||||
msgid "operate controller now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bindable_button.cc:48
|
||||
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -28,18 +32,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -67,11 +71,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 16:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Atajo: "
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Pulse para salir"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr "Lo siento %1, no puedo hacer eso"
|
||||
|
||||
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo de combinaciones de teclado no se encontró en \"%2\" o contiene "
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 00:30+0200\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
@@ -31,18 +31,18 @@ msgstr "Le bouton ne peut pas surveiller l'état d'un Controllable inexistant\n"
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Appuyer pour quitter"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -54,6 +54,10 @@ msgstr "Commande"
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:71
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "Option"
|
||||
@@ -66,10 +70,14 @@ msgstr "Alt"
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tearoff.cc:57
|
||||
msgid "Click to tear this into its own window"
|
||||
msgstr "Cliquez pour afficher dans une fenêtre séparée"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@@ -36,18 +36,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -55,6 +55,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:69 keyboard.cc:72 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -71,11 +75,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjend"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
@@ -32,18 +32,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Wciśnij by zakończyć"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
@@ -20,6 +20,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: binding_proxy.cc:84
|
||||
msgid "operate controller now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bindable_button.cc:48
|
||||
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -28,18 +32,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -67,11 +71,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 21:33+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 21:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: русский <>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user