From f66880463cd78190e4eaa8206b9c4810839db130 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: sub26nico <23740642+sub26nico@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 19 Nov 2022 13:56:39 +0100
Subject: [PATCH] Update fr.po
---
gtk2_ardour/po/fr.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po
index 4103776b0f..55441f37bc 100644
--- a/gtk2_ardour/po/fr.po
+++ b/gtk2_ardour/po/fr.po
@@ -18210,7 +18210,7 @@ msgstr "GB"
#: sfdb_ui.cc:1423
msgid "Failed to retrieve XML for file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le XML du fichier"
#: sfdb_ui.cc:1641 sfdb_ui.cc:1936 sfdb_ui.cc:1970 sfdb_ui.cc:1988
msgid "one track per file"
@@ -18258,11 +18258,11 @@ msgstr "Copier les fichiers dans la session"
#: sfdb_ui.cc:1859
msgid "Use MIDI Tempo Map"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la carte de tempo MIDI"
#: sfdb_ui.cc:1860
msgid "Import MIDI markers"
-msgstr ""
+msgstr "Importer des marqueurs MIDI"
#: sfdb_ui.cc:1871 sfdb_ui.cc:2045
msgid "file timestamp"
@@ -18294,7 +18294,7 @@ msgstr "Mappage"
#: sfdb_ui.cc:1899
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre de tri"
#: sfdb_ui.cc:1904
msgid "Conversion quality"
@@ -18322,23 +18322,23 @@ msgstr "très rapide"
#: sfdb_ui.cc:1954 sfdb_ui.cc:2020
msgid "by file name"
-msgstr ""
+msgstr "par nom de fichier"
#: sfdb_ui.cc:1955 sfdb_ui.cc:2022
msgid "by modification time"
-msgstr ""
+msgstr "par date/temps de modification"
#: sfdb_ui.cc:1956 sfdb_ui.cc:2024
msgid "by selection order"
-msgstr ""
+msgstr "par ordre de sélection"
#: sfdb_ui.cc:2027
msgid "programming error: unknown import sort string %1"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de programmation : chaîne de tri d'importation inconnue %1"
#: shuttle_control.cc:76
msgid "Speed Display (Context-click for options)"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage de la vitesse (clic contextuel pour les options)"
#: shuttle_control.cc:103
msgid "LogestShuttle|> 888.9%"
@@ -18358,7 +18358,7 @@ msgstr "Variateur de vitesse (clic-droit pour les options)"
#: shuttle_control.cc:192
msgid "Varispeed: change the default playback and recording speed"
-msgstr ""
+msgstr "Varispeed : modifier la vitesse de lecture et d'enregistrement par défaut"
#: shuttle_control.cc:195
msgid "VariSpeed|VS"
@@ -18380,35 +18380,35 @@ msgstr ""
#: simple_export_dialog.cc:47
msgid "Quick Audio Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportation audio rapide"
#: simple_export_dialog.cc:79
msgid "Open the folder where files are exported"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir le dossier où les fichiers sont exportés"
#: simple_export_dialog.cc:80
msgid "Do nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Ne rien faire"
#: simple_export_dialog.cc:86
msgid "_Export"
-msgstr ""
+msgstr "_Exporter"
#: simple_export_dialog.cc:155 simple_export_dialog.cc:221
msgid "Using time selection"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la sélection temporelle"
#: simple_export_dialog.cc:159
msgid "Session start to session end"
-msgstr ""
+msgstr "Du début à la fin de la session"
#: simple_export_dialog.cc:223
msgid "%1 (selection)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (selection)"
#: simple_export_dialog.cc:231
msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "_Abandonner"
#: simple_export_dialog.cc:258
msgid ""