From f66880463cd78190e4eaa8206b9c4810839db130 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sub26nico <23740642+sub26nico@users.noreply.github.com> Date: Sat, 19 Nov 2022 13:56:39 +0100 Subject: [PATCH] Update fr.po --- gtk2_ardour/po/fr.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po index 4103776b0f..55441f37bc 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr.po @@ -18210,7 +18210,7 @@ msgstr "GB" #: sfdb_ui.cc:1423 msgid "Failed to retrieve XML for file" -msgstr "" +msgstr "Impossible de récupérer le XML du fichier" #: sfdb_ui.cc:1641 sfdb_ui.cc:1936 sfdb_ui.cc:1970 sfdb_ui.cc:1988 msgid "one track per file" @@ -18258,11 +18258,11 @@ msgstr "Copier les fichiers dans la session" #: sfdb_ui.cc:1859 msgid "Use MIDI Tempo Map" -msgstr "" +msgstr "Utiliser la carte de tempo MIDI" #: sfdb_ui.cc:1860 msgid "Import MIDI markers" -msgstr "" +msgstr "Importer des marqueurs MIDI" #: sfdb_ui.cc:1871 sfdb_ui.cc:2045 msgid "file timestamp" @@ -18294,7 +18294,7 @@ msgstr "Mappage" #: sfdb_ui.cc:1899 msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Ordre de tri" #: sfdb_ui.cc:1904 msgid "Conversion quality" @@ -18322,23 +18322,23 @@ msgstr "très rapide" #: sfdb_ui.cc:1954 sfdb_ui.cc:2020 msgid "by file name" -msgstr "" +msgstr "par nom de fichier" #: sfdb_ui.cc:1955 sfdb_ui.cc:2022 msgid "by modification time" -msgstr "" +msgstr "par date/temps de modification" #: sfdb_ui.cc:1956 sfdb_ui.cc:2024 msgid "by selection order" -msgstr "" +msgstr "par ordre de sélection" #: sfdb_ui.cc:2027 msgid "programming error: unknown import sort string %1" -msgstr "" +msgstr "erreur de programmation : chaîne de tri d'importation inconnue %1" #: shuttle_control.cc:76 msgid "Speed Display (Context-click for options)" -msgstr "" +msgstr "Affichage de la vitesse (clic contextuel pour les options)" #: shuttle_control.cc:103 msgid "LogestShuttle|> 888.9%" @@ -18358,7 +18358,7 @@ msgstr "Variateur de vitesse (clic-droit pour les options)" #: shuttle_control.cc:192 msgid "Varispeed: change the default playback and recording speed" -msgstr "" +msgstr "Varispeed : modifier la vitesse de lecture et d'enregistrement par défaut" #: shuttle_control.cc:195 msgid "VariSpeed|VS" @@ -18380,35 +18380,35 @@ msgstr "" #: simple_export_dialog.cc:47 msgid "Quick Audio Export" -msgstr "" +msgstr "Exportation audio rapide" #: simple_export_dialog.cc:79 msgid "Open the folder where files are exported" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le dossier où les fichiers sont exportés" #: simple_export_dialog.cc:80 msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "Ne rien faire" #: simple_export_dialog.cc:86 msgid "_Export" -msgstr "" +msgstr "_Exporter" #: simple_export_dialog.cc:155 simple_export_dialog.cc:221 msgid "Using time selection" -msgstr "" +msgstr "Utiliser la sélection temporelle" #: simple_export_dialog.cc:159 msgid "Session start to session end" -msgstr "" +msgstr "Du début à la fin de la session" #: simple_export_dialog.cc:223 msgid "%1 (selection)" -msgstr "" +msgstr "%1 (selection)" #: simple_export_dialog.cc:231 msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "_Abandonner" #: simple_export_dialog.cc:258 msgid ""