more inadvertent (i.e. stupid) .po file updates

git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@10748 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
This commit is contained in:
Paul Davis
2011-11-21 22:26:49 +00:00
parent 091b9ff7b9
commit 322684b94f
12 changed files with 153 additions and 39 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1634,6 +1634,11 @@ msgstr "O programu"
msgid "Chat"
msgstr "Povídání"
#: ardour_ui_ed.cc:250
#, fuzzy
msgid "Help|Manual"
msgstr "Příručka"
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Odkaz"
@@ -2017,6 +2022,13 @@ msgstr "Režim automatizace"
msgid "hide track"
msgstr "Skrýt tuto stopu"
#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
#, fuzzy
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automatizace"
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
@@ -10772,9 +10784,6 @@ msgstr "Ukazovátko podrobného plátna"
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "Ovládá %1 čas?"
#~ msgid "Manual"
#~ msgstr "Příručka"
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Vnější"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Richard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@lists.kde.org>\n"
@@ -1621,6 +1621,11 @@ msgstr "Über Ardour..."
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: ardour_ui_ed.cc:250
#, fuzzy
msgid "Help|Manual"
msgstr "Manuell"
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
@@ -1998,6 +2003,13 @@ msgstr "Automationsmodus"
msgid "hide track"
msgstr "Diese Spur verbergen"
#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
#, fuzzy
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automationen"
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
@@ -10574,9 +10586,6 @@ msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 nicht finden"
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
#~ msgid "Manual"
#~ msgstr "Manuell"
#~ msgid "EXT"
#~ msgstr "EXT"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n"
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic\n"
@@ -1630,6 +1630,10 @@ msgstr "Πληροφορίες"
msgid "Chat"
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:250
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -2033,6 +2037,13 @@ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού"
msgid "hide track"
msgstr "απόκρυψη καναλιού"
#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
#, fuzzy
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Αυτοματισμός"
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n"
@@ -1617,6 +1617,11 @@ msgstr "Acerca de"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: ardour_ui_ed.cc:250
#, fuzzy
msgid "Help|Manual"
msgstr "Manual"
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
@@ -2005,6 +2010,13 @@ msgstr "estado de automatización"
msgid "hide track"
msgstr "ocultar pista"
#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
#, fuzzy
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automatización"
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
@@ -10746,9 +10758,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "¿Controla el tiempo %1?"
#~ msgid "Manual"
#~ msgstr "Manual"
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Externo"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-03 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Romain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1615,6 +1615,11 @@ msgstr "À propos..."
msgid "Chat"
msgstr "Salon de discussion (anglais)"
#: ardour_ui_ed.cc:250
#, fuzzy
msgid "Help|Manual"
msgstr "Manuel"
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
@@ -2000,6 +2005,13 @@ msgstr "état de l'automatisation"
msgid "hide track"
msgstr "cacher la piste"
#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
#, fuzzy
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automatisation"
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
@@ -10889,9 +10901,6 @@ msgstr "VerboseCanvasCursor"
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "Contrôle de l'horloge par %1"
#~ msgid "Manual"
#~ msgstr "Manuel"
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Externe"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 12:43+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1575,6 +1575,11 @@ msgstr "Circa"
msgid "Chat"
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:250
#, fuzzy
msgid "Help|Manual"
msgstr "Manuale"
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Riferimenti"
@@ -1958,6 +1963,13 @@ msgstr "Stato dell'automazione"
msgid "hide track"
msgstr "Nascondi traccia"
#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
#, fuzzy
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automazione"
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
@@ -10859,9 +10871,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "%1 controlla il tempo?"
#~ msgid "Manual"
#~ msgstr "Manuale"
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Esterno"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1609,6 +1609,11 @@ msgstr "Om"
msgid "Chat"
msgstr "Prat"
#: ardour_ui_ed.cc:250
#, fuzzy
msgid "Help|Manual"
msgstr "Manuell"
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
@@ -1990,6 +1995,13 @@ msgstr "automasjonstilstand"
msgid "hide track"
msgstr "gøym spor"
#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
#, fuzzy
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automasjon"
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
@@ -10649,9 +10661,6 @@ msgstr "VerboseCanvasCursor"
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "Kontrollerer %1 klokka?"
#~ msgid "Manual"
#~ msgstr "Manuell"
#~ msgid "EXT"
#~ msgstr "EKST"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -1607,6 +1607,11 @@ msgstr "O programie"
msgid "Chat"
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:250
#, fuzzy
msgid "Help|Manual"
msgstr "Ręcznie"
#: ardour_ui_ed.cc:251
#, fuzzy
msgid "Reference"
@@ -2009,6 +2014,13 @@ msgstr "stan automatyki"
msgid "hide track"
msgstr "ukryj ścieżkę"
#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
#, fuzzy
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automatyka"
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
@@ -11182,9 +11194,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "Określa, czy Ardour kontroluje czas."
#~ msgid "Manual"
#~ msgstr "Ręcznie"
#, fuzzy
#~ msgid "External"
#~ msgstr "wewnętrzny"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -1630,6 +1630,10 @@ msgstr "Sobre"
msgid "Chat"
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:250
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -2050,6 +2054,13 @@ msgstr "estado do automação"
msgid "hide track"
msgstr "ocultar esta trilha"
#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
#, fuzzy
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automação"
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -1639,6 +1639,10 @@ msgstr "Acerca de"
msgid "Chat"
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:250
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -2050,6 +2054,13 @@ msgstr "estado de automatização"
msgid "hide track"
msgstr "esconder faixa"
#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
#, fuzzy
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automatização"
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:28+0400\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
@@ -1604,6 +1604,11 @@ msgstr "О программе"
msgid "Chat"
msgstr "Пообщаться"
#: ardour_ui_ed.cc:250
#, fuzzy
msgid "Help|Manual"
msgstr "Вручную"
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Справка в Интернете"
@@ -1987,6 +1992,13 @@ msgstr "Состояние автоматизации"
msgid "hide track"
msgstr "Скрыть дорожку"
#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
#, fuzzy
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Автоматизация"
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
@@ -10720,9 +10732,6 @@ msgstr "Не удалось найти файл значка для %1"
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
#~ msgid "Manual"
#~ msgstr "Вручную"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -1598,6 +1598,11 @@ msgstr "Om"
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
#: ardour_ui_ed.cc:250
#, fuzzy
msgid "Help|Manual"
msgstr "Manuell"
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
@@ -1988,6 +1993,13 @@ msgstr "automatiseringstillstånd"
msgid "hide track"
msgstr "dölj spår"
#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
#, fuzzy
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automatisering"
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
@@ -10904,9 +10916,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "Är %1 huvudklocka?"
#~ msgid "Manual"
#~ msgstr "Manuell"
#, fuzzy
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Intern"