regenerate and manually fix all PO files so that ./waf i18n doesn't generate unnecessary errors
This commit is contained in:
7643
gtk2_ardour/po/cs.po
7643
gtk2_ardour/po/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5825
gtk2_ardour/po/de.po
5825
gtk2_ardour/po/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
11355
gtk2_ardour/po/el.po
11355
gtk2_ardour/po/el.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
11290
gtk2_ardour/po/en_GB.po
11290
gtk2_ardour/po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
10097
gtk2_ardour/po/es.po
10097
gtk2_ardour/po/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
10384
gtk2_ardour/po/fr.po
10384
gtk2_ardour/po/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
10395
gtk2_ardour/po/it.po
10395
gtk2_ardour/po/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
11554
gtk2_ardour/po/nn.po
11554
gtk2_ardour/po/nn.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
11454
gtk2_ardour/po/pl.po
11454
gtk2_ardour/po/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
11322
gtk2_ardour/po/pt.po
11322
gtk2_ardour/po/pt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
11370
gtk2_ardour/po/pt_PT.po
11370
gtk2_ardour/po/pt_PT.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5967
gtk2_ardour/po/ru.po
5967
gtk2_ardour/po/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
10061
gtk2_ardour/po/sv.po
10061
gtk2_ardour/po/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6538
gtk2_ardour/po/zh.po
6538
gtk2_ardour/po/zh.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1579,13 +1579,13 @@ IO::bundle_channel_name (uint32_t c, uint32_t n, DataType t) const
|
||||
case 2:
|
||||
return c == 0 ? _("L") : _("R");
|
||||
default:
|
||||
snprintf (buf, sizeof(buf), _("%d"), (c + 1));
|
||||
snprintf (buf, sizeof(buf), "%d", (c + 1));
|
||||
return buf;
|
||||
}
|
||||
|
||||
} else {
|
||||
|
||||
snprintf (buf, sizeof(buf), _("%d"), (c + 1));
|
||||
snprintf (buf, sizeof(buf), "%d", (c + 1));
|
||||
return buf;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
1952
libs/ardour/po/cs.po
1952
libs/ardour/po/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1836
libs/ardour/po/el.po
1836
libs/ardour/po/el.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1812
libs/ardour/po/es.po
1812
libs/ardour/po/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1856
libs/ardour/po/fr.po
1856
libs/ardour/po/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1803
libs/ardour/po/it.po
1803
libs/ardour/po/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1900
libs/ardour/po/nn.po
1900
libs/ardour/po/nn.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1806
libs/ardour/po/pl.po
1806
libs/ardour/po/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1187
libs/ardour/po/ru.po
1187
libs/ardour/po/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1803
libs/ardour/po/sv.po
1803
libs/ardour/po/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1074
libs/ardour/po/zh.po
1074
libs/ardour/po/zh.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -17,11 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:336
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions.cc:511
|
||||
#: actions.cc:261
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr "Neznámý název pro činnost: %1"
|
||||
|
||||
@@ -41,11 +37,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:113
|
||||
#: gtk_ui.cc:119
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Zápis"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:370
|
||||
#: gtk_ui.cc:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -55,67 +51,75 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Kurzbefehl: "
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:638
|
||||
#: gtk_ui.cc:688
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Stisknout pro ukončení"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:674
|
||||
#: gtk_ui.cc:724
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr "Bohužel to nelze udělat, %1"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
#: keyboard.cc:70
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Příkaz"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94
|
||||
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95
|
||||
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr "Key|Shift"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "Volba"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:91
|
||||
#: keyboard.cc:75
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:78
|
||||
msgid "Opt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
#: keyboard.cc:96
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540
|
||||
#: keyboard.cc:101
|
||||
msgid "Win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:551
|
||||
#: keyboard.cc:696
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubor s přiřazením kláves \"%2\"se nepodařilo najít, nebo obsahuje chyby."
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:602
|
||||
#: keyboard.cc:722
|
||||
msgid "Keyboard binding found without a name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:752
|
||||
msgid "Cannot save key bindings to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:768
|
||||
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:486
|
||||
msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:516
|
||||
msgid "motionfeedback: could not save image set to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:526
|
||||
msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:528
|
||||
msgid "motionfeedback: unknown exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paths_dialog.cc:32
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -140,6 +144,9 @@ msgstr "Klepněte pro odtržení do vlastního okna"
|
||||
msgid "Click to put this back in the main window"
|
||||
msgstr "Klepněte pro ukotvení do hlavního okna"
|
||||
|
||||
#: textviewer.cc:34
|
||||
#: textviewer.cc:32
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Meta"
|
||||
#~ msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-13 08:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 10:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>\n"
|
||||
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:259
|
||||
#: actions.cc:261
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr "Unbekannter Aktionsname: %1"
|
||||
|
||||
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Leider kann ich das nicht tun, %1"
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Befehl"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:88
|
||||
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Strg"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:90
|
||||
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr "Key|Shift"
|
||||
|
||||
@@ -77,33 +77,49 @@ msgstr "Key|Shift"
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "Option"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:89
|
||||
#: keyboard.cc:75
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:78
|
||||
msgid "Opt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:91
|
||||
#: keyboard.cc:96
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:142 keyboard.cc:672
|
||||
#: keyboard.cc:101
|
||||
msgid "Win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:683
|
||||
#: keyboard.cc:696
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Tastenkürzel-Datei \"%1\" konnte nicht gefunden werden oder enthält "
|
||||
"Fehler."
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:709
|
||||
#: keyboard.cc:722
|
||||
msgid "Keyboard binding found without a name"
|
||||
msgstr "Tastenzuordnung ohne Namen gefunden"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:739
|
||||
#: keyboard.cc:752
|
||||
msgid "Cannot save key bindings to %1"
|
||||
msgstr "Kann Tastenzuordnungen nicht nach %1 sichern"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:755
|
||||
#: keyboard.cc:768
|
||||
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
|
||||
msgstr "Kann Ihre eigene Tastaturkürzeldatei nicht umbenennen (%1)"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,20 +7,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
|
||||
"Last-Translator: Muadibas\n"
|
||||
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: Greek\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:336
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions.cc:511
|
||||
#: actions.cc:261
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -40,77 +36,85 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:113
|
||||
#: gtk_ui.cc:119
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:370
|
||||
#: gtk_ui.cc:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:638
|
||||
#: gtk_ui.cc:688
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:674
|
||||
#: gtk_ui.cc:724
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
#: keyboard.cc:70
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94
|
||||
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95
|
||||
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:91
|
||||
#: keyboard.cc:75
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:78
|
||||
msgid "Opt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
#: keyboard.cc:96
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540
|
||||
#: keyboard.cc:101
|
||||
msgid "Win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:551
|
||||
#: keyboard.cc:696
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:602
|
||||
#: keyboard.cc:722
|
||||
msgid "Keyboard binding found without a name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:752
|
||||
msgid "Cannot save key bindings to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:768
|
||||
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:486
|
||||
msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:516
|
||||
msgid "motionfeedback: could not save image set to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:526
|
||||
msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:528
|
||||
msgid "motionfeedback: unknown exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paths_dialog.cc:32
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -135,6 +139,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to put this back in the main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textviewer.cc:34
|
||||
#: textviewer.cc:32
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
@@ -6,20 +6,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 16:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Fern<72>ndez <pablo.fbus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:336
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions.cc:511
|
||||
#: actions.cc:261
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -39,11 +35,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:113
|
||||
#: gtk_ui.cc:119
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:370
|
||||
#: gtk_ui.cc:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -53,68 +49,76 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Atajo: "
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:638
|
||||
#: gtk_ui.cc:688
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Pulse para salir"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:674
|
||||
#: gtk_ui.cc:724
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr "Lo siento %1, no puedo hacer eso"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
#: keyboard.cc:70
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94
|
||||
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95
|
||||
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "Opci<63>n"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:91
|
||||
#: keyboard.cc:75
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:78
|
||||
msgid "Opt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
#: keyboard.cc:96
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540
|
||||
#: keyboard.cc:101
|
||||
msgid "Win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:551
|
||||
#: keyboard.cc:696
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo de combinaciones de teclado no se encontr<74> en \"%2\" o contiene "
|
||||
"errores."
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:602
|
||||
#: keyboard.cc:722
|
||||
msgid "Keyboard binding found without a name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:752
|
||||
msgid "Cannot save key bindings to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:768
|
||||
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:486
|
||||
msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:516
|
||||
msgid "motionfeedback: could not save image set to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:526
|
||||
msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:528
|
||||
msgid "motionfeedback: unknown exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paths_dialog.cc:32
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -139,6 +143,6 @@ msgstr "Pulsa para tener esto en su propia ventana"
|
||||
msgid "Click to put this back in the main window"
|
||||
msgstr "Pulsa para llevarlo a la ventana principal"
|
||||
|
||||
#: textviewer.cc:34
|
||||
#: textviewer.cc:32
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-28 20:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "erreur de programmation : %1"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:511
|
||||
#: actions.cc:261
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr "Nom d'action inconnu : %1"
|
||||
|
||||
@@ -43,11 +38,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
||||
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:113
|
||||
#: gtk_ui.cc:119
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:370
|
||||
#: gtk_ui.cc:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -57,73 +52,76 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Raccourci : "
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:638
|
||||
#: gtk_ui.cc:688
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Appuyer pour quitter"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:674
|
||||
#: gtk_ui.cc:724
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr "Je suis désolé %1, je ne peux pas faire ça"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
#: keyboard.cc:70
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Commande"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94
|
||||
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95
|
||||
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr "Maj."
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "Option"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:91
|
||||
#: keyboard.cc:75
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:78
|
||||
msgid "Opt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
#: keyboard.cc:96
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540
|
||||
#: keyboard.cc:101
|
||||
msgid "Win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:551
|
||||
#: keyboard.cc:696
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fichier de raccourcis claviers contient des erreurs ou introuvable dans "
|
||||
"« %2 »."
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:602
|
||||
#: keyboard.cc:722
|
||||
msgid "Keyboard binding found without a name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:752
|
||||
msgid "Cannot save key bindings to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:768
|
||||
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
|
||||
msgstr "Impossible de renommer votre propre fichier de raccourcis clavier (%1)"
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:486
|
||||
msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"rétroaction de mouvement : impossible d'ouvrir un fichier temporaire en "
|
||||
"écriture : %1"
|
||||
|
||||
# Or is it "image set"?
|
||||
#: motionfeedback.cc:516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "motionfeedback: could not save image set to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"rétroaction de mouvement : impossible de sauvegarder l'image réglée à %1"
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:526
|
||||
msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1"
|
||||
msgstr "rétroaction de mouvement : PixbufError attrapée : %1"
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:528
|
||||
msgid "motionfeedback: unknown exception"
|
||||
msgstr "rétroaction de mouvement : exception inconnue"
|
||||
|
||||
#: paths_dialog.cc:32
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
@@ -148,6 +146,30 @@ msgstr "Cliquez pour afficher dans une fenêtre séparée"
|
||||
msgid "Click to put this back in the main window"
|
||||
msgstr "Cliquez pour remettre dans la fenêtre principale"
|
||||
|
||||
#: textviewer.cc:34
|
||||
#: textviewer.cc:32
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "programming error: %1"
|
||||
#~ msgstr "erreur de programmation : %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Meta"
|
||||
#~ msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "rétroaction de mouvement : impossible d'ouvrir un fichier temporaire en "
|
||||
#~ "écriture : %1"
|
||||
|
||||
# Or is it "image set"?
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "motionfeedback: could not save image set to %1"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "rétroaction de mouvement : impossible de sauvegarder l'image réglée à %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1"
|
||||
#~ msgstr "rétroaction de mouvement : PixbufError attrapée : %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "motionfeedback: unknown exception"
|
||||
#~ msgstr "rétroaction de mouvement : exception inconnue"
|
||||
|
||||
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: Norwegian Nynorsk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -20,11 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:336
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions.cc:511
|
||||
#: actions.cc:261
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -44,77 +40,85 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:113
|
||||
#: gtk_ui.cc:119
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:370
|
||||
#: gtk_ui.cc:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:638
|
||||
#: gtk_ui.cc:688
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:674
|
||||
#: gtk_ui.cc:724
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
#: keyboard.cc:70
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94
|
||||
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95
|
||||
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:91
|
||||
#: keyboard.cc:75
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:78
|
||||
msgid "Opt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
#: keyboard.cc:96
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540
|
||||
#: keyboard.cc:101
|
||||
msgid "Win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjend"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:551
|
||||
#: keyboard.cc:696
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:602
|
||||
#: keyboard.cc:722
|
||||
msgid "Keyboard binding found without a name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:752
|
||||
msgid "Cannot save key bindings to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:768
|
||||
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:486
|
||||
msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:516
|
||||
msgid "motionfeedback: could not save image set to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:526
|
||||
msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:528
|
||||
msgid "motionfeedback: unknown exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paths_dialog.cc:32
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -139,6 +143,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to put this back in the main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textviewer.cc:34
|
||||
#: textviewer.cc:32
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,11 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:336
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions.cc:511
|
||||
#: actions.cc:261
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -40,77 +36,85 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:113
|
||||
#: gtk_ui.cc:119
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:370
|
||||
#: gtk_ui.cc:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:638
|
||||
#: gtk_ui.cc:688
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Wciśnij by zakończyć"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:674
|
||||
#: gtk_ui.cc:724
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
#: keyboard.cc:70
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94
|
||||
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95
|
||||
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:91
|
||||
#: keyboard.cc:75
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:78
|
||||
msgid "Opt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
#: keyboard.cc:96
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540
|
||||
#: keyboard.cc:101
|
||||
msgid "Win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:551
|
||||
#: keyboard.cc:696
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:602
|
||||
#: keyboard.cc:722
|
||||
msgid "Keyboard binding found without a name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:752
|
||||
msgid "Cannot save key bindings to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:768
|
||||
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:486
|
||||
msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:516
|
||||
msgid "motionfeedback: could not save image set to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:526
|
||||
msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:528
|
||||
msgid "motionfeedback: unknown exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paths_dialog.cc:32
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -135,6 +139,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to put this back in the main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textviewer.cc:34
|
||||
#: textviewer.cc:32
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
@@ -7,20 +7,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: Portugese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:336
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions.cc:511
|
||||
#: actions.cc:261
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -40,77 +36,85 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:113
|
||||
#: gtk_ui.cc:119
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:370
|
||||
#: gtk_ui.cc:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:638
|
||||
#: gtk_ui.cc:688
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:674
|
||||
#: gtk_ui.cc:724
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
#: keyboard.cc:70
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94
|
||||
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95
|
||||
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:91
|
||||
#: keyboard.cc:75
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:78
|
||||
msgid "Opt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
#: keyboard.cc:96
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540
|
||||
#: keyboard.cc:101
|
||||
msgid "Win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:551
|
||||
#: keyboard.cc:696
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:602
|
||||
#: keyboard.cc:722
|
||||
msgid "Keyboard binding found without a name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:752
|
||||
msgid "Cannot save key bindings to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:768
|
||||
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:486
|
||||
msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:516
|
||||
msgid "motionfeedback: could not save image set to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:526
|
||||
msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:528
|
||||
msgid "motionfeedback: unknown exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paths_dialog.cc:32
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -135,6 +139,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to put this back in the main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textviewer.cc:34
|
||||
#: textviewer.cc:32
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-23 23:09+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 23:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Александр Кольцов <ag1455@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: русский <ru>\n"
|
||||
@@ -20,11 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:336
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "программная ошибка: %1"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:511
|
||||
#: actions.cc:261
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr "Неизвестное название действия: %1"
|
||||
|
||||
@@ -44,11 +40,11 @@ msgstr "Информационный файл курсора горячих то
|
||||
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:113
|
||||
#: gtk_ui.cc:119
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Журнал"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:370
|
||||
#: gtk_ui.cc:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -58,66 +54,74 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Комбинация клавиш: "
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:638
|
||||
#: gtk_ui.cc:688
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Нажмите для выхода"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:674
|
||||
#: gtk_ui.cc:724
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr "Простите, %1, я не могу этого сделать"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
#: keyboard.cc:70
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Команда"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94
|
||||
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95
|
||||
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:91
|
||||
#: keyboard.cc:75
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:78
|
||||
msgid "Opt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
#: keyboard.cc:96
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540
|
||||
#: keyboard.cc:101
|
||||
msgid "Win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:551
|
||||
#: keyboard.cc:696
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr "Файл привязки клавиш не найден в \"% 2 \" или содержит ошибки."
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:602
|
||||
#: keyboard.cc:722
|
||||
msgid "Keyboard binding found without a name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:752
|
||||
msgid "Cannot save key bindings to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:768
|
||||
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
|
||||
msgstr "Невозможно переименовать ваш файл биндинга клавиш (%1)"
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:486
|
||||
msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
|
||||
msgstr "motionfeedback: не удалось открыть временный файл для записи: %1"
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:516
|
||||
msgid "motionfeedback: could not save image set to %1"
|
||||
msgstr "motionfeedback: невозможно сохранить установки изображения в %1"
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:526
|
||||
msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1"
|
||||
msgstr "motionfeedback: PixbufError поймал: %1"
|
||||
|
||||
#: motionfeedback.cc:528
|
||||
msgid "motionfeedback: unknown exception"
|
||||
msgstr "motionfeedback: неизвестное исключение"
|
||||
|
||||
#: paths_dialog.cc:32
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
@@ -142,6 +146,24 @@ msgstr "Щёлкните, чтобы превратить эту панель и
|
||||
msgid "Click to put this back in the main window"
|
||||
msgstr "Щёлкните, чтобы превратить это плавающее окно в панель инструментов"
|
||||
|
||||
#: textviewer.cc:34
|
||||
#: textviewer.cc:32
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
#~ msgid "programming error: %1"
|
||||
#~ msgstr "программная ошибка: %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Meta"
|
||||
#~ msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
|
||||
#~ msgstr "motionfeedback: не удалось открыть временный файл для записи: %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "motionfeedback: could not save image set to %1"
|
||||
#~ msgstr "motionfeedback: невозможно сохранить установки изображения в %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1"
|
||||
#~ msgstr "motionfeedback: PixbufError поймал: %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "motionfeedback: unknown exception"
|
||||
#~ msgstr "motionfeedback: неизвестное исключение"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ardour 4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 10:25+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:27+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 一善鱼 <YQ-YSY@163.com>\n"
|
||||
"Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:259
|
||||
#: actions.cc:261
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr "未知的动作名称:%1"
|
||||
|
||||
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "对不起 %1,我不能那样做"
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "命令"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:88
|
||||
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:90
|
||||
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr "键|Shift"
|
||||
|
||||
@@ -75,31 +75,47 @@ msgstr "键|Shift"
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:89
|
||||
#: keyboard.cc:75
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:78
|
||||
msgid "Opt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:91
|
||||
#: keyboard.cc:96
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:142 keyboard.cc:672
|
||||
#: keyboard.cc:101
|
||||
msgid "Win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:683
|
||||
#: keyboard.cc:696
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr "在 \"%2\" 找不到按键绑定文件或者包含有错误。"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:708
|
||||
#: keyboard.cc:722
|
||||
msgid "Keyboard binding found without a name"
|
||||
msgstr "键盘绑定未发现一个名称"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:738
|
||||
#: keyboard.cc:752
|
||||
msgid "Cannot save key bindings to %1"
|
||||
msgstr "无法保存按键绑定到 %1"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:754
|
||||
#: keyboard.cc:768
|
||||
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
|
||||
msgstr "无法重命名您自己的按键绑定文件(%1)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user