updated .po files, including new cs versions for libs/ardour and libs/gtkmm2ext
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@14126 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
. `dirname "$0"`/../build/gtk2_ardour/ardev_common_waf.sh
|
||||
LD_LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH
|
||||
export UBUNTU_MENUPROXY=""
|
||||
echo execute in `pwd`
|
||||
exec $TOP/$EXECUTABLE "$@"
|
||||
|
||||
2882
gtk2_ardour/po/cs.po
2882
gtk2_ardour/po/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 00:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 01:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
|
||||
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
|
||||
@@ -456,21 +456,21 @@ msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Gruppe:"
|
||||
|
||||
#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1329
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1331 rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1359 rc_option_editor.cc:1361 rc_option_editor.cc:1369
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1389 rc_option_editor.cc:1402
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1404 rc_option_editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1437
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1449
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1457 rc_option_editor.cc:1465
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1331 rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1351
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1361 rc_option_editor.cc:1363
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1381 rc_option_editor.cc:1394 rc_option_editor.cc:1396
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1398 rc_option_editor.cc:1429 rc_option_editor.cc:1431
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1433 rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1449
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1457
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
|
||||
#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1588 rc_option_editor.cc:1596
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1604 rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1629 rc_option_editor.cc:1637 rc_option_editor.cc:1646
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1664 rc_option_editor.cc:1672
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1680
|
||||
#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1580 rc_option_editor.cc:1588
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1596 rc_option_editor.cc:1605 rc_option_editor.cc:1613
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1629 rc_option_editor.cc:1638
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1647 rc_option_editor.cc:1656 rc_option_editor.cc:1664
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1672
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr "MIDI"
|
||||
|
||||
@@ -957,15 +957,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start the session running"
|
||||
msgstr "Konnte das aktuelle Projekt nicht starten"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2068
|
||||
#: ardour_ui.cc:2072
|
||||
msgid "Take Snapshot"
|
||||
msgstr "Schnappschuss machen"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2069
|
||||
#: ardour_ui.cc:2073
|
||||
msgid "Name of new snapshot"
|
||||
msgstr "Name für neuen Schnappschuss"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2093
|
||||
#: ardour_ui.cc:2097
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ensure compatibility with various systems\n"
|
||||
"snapshot names may not contain a '%1' character"
|
||||
@@ -973,28 +973,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
|
||||
"dürfen Namen von Schnappschüssen kein '%1'-Zeichen enthalten"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2105
|
||||
#: ardour_ui.cc:2109
|
||||
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
|
||||
msgstr "Bestätige das Überschreiben des Schnappschusses"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2106
|
||||
#: ardour_ui.cc:2110
|
||||
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Schnappschuss mit diesem existiert bereits. Wollen Sie ihn überschreiben?"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2109
|
||||
#: ardour_ui.cc:2113
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "Überschreibe"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2143
|
||||
#: ardour_ui.cc:2147
|
||||
msgid "Rename Session"
|
||||
msgstr "Projekt umbenennen"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2144
|
||||
#: ardour_ui.cc:2148
|
||||
msgid "New session name"
|
||||
msgstr "Neuer Projektname"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2158 ardour_ui.cc:2534 ardour_ui.cc:2579
|
||||
#: ardour_ui.cc:2162 ardour_ui.cc:2538 ardour_ui.cc:2583
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ensure compatibility with various systems\n"
|
||||
"session names may not contain a '%1' character"
|
||||
@@ -1002,14 +1002,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
|
||||
"dürfen Projektnamen kein '%1'-Zeichen enthalten"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2166
|
||||
#: ardour_ui.cc:2170
|
||||
msgid ""
|
||||
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Name wird schon von einem anderen Verzeichnis/Ordner benutzt. Bitte "
|
||||
"nochmal versuchen."
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2175
|
||||
#: ardour_ui.cc:2179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Renaming this session failed.\n"
|
||||
"Things could be seriously messed up at this point"
|
||||
@@ -1017,19 +1017,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Das Umbenennen des Projekts ist fehlgeschlagen.\n"
|
||||
"Dies könnte auf schwerwiegende Probleme hinweisen."
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2290
|
||||
#: ardour_ui.cc:2294
|
||||
msgid "Save Template"
|
||||
msgstr "Als Vorlage Speichern"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2291
|
||||
#: ardour_ui.cc:2295
|
||||
msgid "Name for template:"
|
||||
msgstr "Name für Vorlage"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2292
|
||||
#: ardour_ui.cc:2296
|
||||
msgid "-template"
|
||||
msgstr "Vorlage"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2330
|
||||
#: ardour_ui.cc:2334
|
||||
msgid ""
|
||||
"This session\n"
|
||||
"%1\n"
|
||||
@@ -1039,52 +1039,52 @@ msgstr ""
|
||||
"%1\n"
|
||||
"existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2340
|
||||
#: ardour_ui.cc:2344
|
||||
msgid "Open Existing Session"
|
||||
msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2570
|
||||
#: ardour_ui.cc:2574
|
||||
msgid "There is no existing session at \"%1\""
|
||||
msgstr "Es gibt kein Projekt an folgender Stelle: \"%1\""
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2657
|
||||
#: ardour_ui.cc:2661
|
||||
msgid "Please wait while %1 loads your session"
|
||||
msgstr "Bitte warten Sie, während %1 das Projekt lädt"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2672
|
||||
#: ardour_ui.cc:2676
|
||||
msgid "Port Registration Error"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Registrierung von Ports"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2673
|
||||
#: ardour_ui.cc:2677
|
||||
msgid "Click the Close button to try again."
|
||||
msgstr "Klicken Sie auf Schließen, um es erneut zu versuchen."
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2694
|
||||
#: ardour_ui.cc:2698
|
||||
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
|
||||
msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden."
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2700
|
||||
#: ardour_ui.cc:2704
|
||||
msgid "Loading Error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2701
|
||||
#: ardour_ui.cc:2705
|
||||
msgid "Click the Refresh button to try again."
|
||||
msgstr "Klicken Sie auf Aktualisieren, um es erneut zu versuchen."
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2783
|
||||
#: ardour_ui.cc:2787
|
||||
msgid "Could not create session in \"%1\""
|
||||
msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2910
|
||||
#: ardour_ui.cc:2914
|
||||
msgid "No files were ready for clean-up"
|
||||
msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2914 ardour_ui.cc:2924 ardour_ui.cc:3057 ardour_ui.cc:3064
|
||||
#: ardour_ui.cc:2918 ardour_ui.cc:2928 ardour_ui.cc:3061 ardour_ui.cc:3068
|
||||
#: ardour_ui_ed.cc:104
|
||||
msgid "Clean-up"
|
||||
msgstr "Aufräumen"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2915
|
||||
#: ardour_ui.cc:2919
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this seems suprising, \n"
|
||||
"check for any existing snapshots.\n"
|
||||
@@ -1096,19 +1096,19 @@ msgstr ""
|
||||
"sind sie wahrscheinlich noch in einem\n"
|
||||
"älteren Schnappschuss als Region eingebunden."
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2974
|
||||
#: ardour_ui.cc:2978
|
||||
msgid "kilo"
|
||||
msgstr "kilo"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2977
|
||||
#: ardour_ui.cc:2981
|
||||
msgid "mega"
|
||||
msgstr "mega"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2980
|
||||
#: ardour_ui.cc:2984
|
||||
msgid "giga"
|
||||
msgstr "giga"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2985
|
||||
#: ardour_ui.cc:2989
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following file was deleted from %2,\n"
|
||||
"releasing %3 %4bytes of disk space"
|
||||
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"Die folgenden %1 Dateien wurden von %2\n"
|
||||
"gelöscht und gaben %3 %4bytes Speicherplatz frei"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:2992
|
||||
#: ardour_ui.cc:2996
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following file was not in use and \n"
|
||||
"has been moved to: %2\n"
|
||||
@@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%3 %4bytes Speicherplatz freigegeben werden.\n"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3052
|
||||
#: ardour_ui.cc:3056
|
||||
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
|
||||
msgstr "Wollen Sie wirklich aufräumen?"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3059
|
||||
#: ardour_ui.cc:3063
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clean-up is a destructive operation.\n"
|
||||
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
|
||||
@@ -1176,24 +1176,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in den \"dead "
|
||||
"sounds\" Ordner verschoben."
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3067
|
||||
#: ardour_ui.cc:3071
|
||||
msgid "CleanupDialog"
|
||||
msgstr "Aufräumdialog"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3097
|
||||
#: ardour_ui.cc:3101
|
||||
msgid "Cleaned Files"
|
||||
msgstr "Aufgeräumte Dateien"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3114
|
||||
#: ardour_ui.cc:3118
|
||||
msgid "deleted file"
|
||||
msgstr "gelöschte Datei"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3268
|
||||
#: ardour_ui.cc:3272
|
||||
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte."
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3297
|
||||
#: ardour_ui.cc:3301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disk system on your computer\n"
|
||||
"was not able to keep up with %1.\n"
|
||||
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n"
|
||||
"werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3316
|
||||
#: ardour_ui.cc:3320
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disk system on your computer\n"
|
||||
"was not able to keep up with %1.\n"
|
||||
@@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n"
|
||||
"werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3356
|
||||
#: ardour_ui.cc:3360
|
||||
msgid "Crash Recovery"
|
||||
msgstr "Wiederherstellung"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3357
|
||||
#: ardour_ui.cc:3361
|
||||
msgid ""
|
||||
"This session appears to have been in the\n"
|
||||
"middle of recording when %1 or\n"
|
||||
@@ -1243,19 +1243,19 @@ msgstr ""
|
||||
"für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n"
|
||||
"Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3369
|
||||
#: ardour_ui.cc:3373
|
||||
msgid "Ignore crash data"
|
||||
msgstr "Daten verwerfen"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3370
|
||||
#: ardour_ui.cc:3374
|
||||
msgid "Recover from crash"
|
||||
msgstr "Daten wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3390
|
||||
#: ardour_ui.cc:3394
|
||||
msgid "Sample Rate Mismatch"
|
||||
msgstr "Samplerate passt nicht"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3391
|
||||
#: ardour_ui.cc:3395
|
||||
msgid ""
|
||||
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
|
||||
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
|
||||
@@ -1266,19 +1266,19 @@ msgstr ""
|
||||
"%2 läuft derzeit mit %3 Hz. Wenn Sie dieses Projekt laden, \n"
|
||||
"wird Ihr Audiomaterial mit der falschen Samplerate abgespielt.\n"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3400
|
||||
#: ardour_ui.cc:3404
|
||||
msgid "Do not load session"
|
||||
msgstr "Projekt nicht laden"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3401
|
||||
#: ardour_ui.cc:3405
|
||||
msgid "Load session anyway"
|
||||
msgstr "Projekt trotzdem laden"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3422
|
||||
#: ardour_ui.cc:3426
|
||||
msgid "Could not disconnect from JACK"
|
||||
msgstr "Konnte Verbindung mit JACK nicht trennen"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui.cc:3435
|
||||
#: ardour_ui.cc:3439
|
||||
msgid "Could not reconnect to JACK"
|
||||
msgstr "Konnte nicht erneut zu JACK verbinden"
|
||||
|
||||
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Sampleformat"
|
||||
msgid "Control Surfaces"
|
||||
msgstr "Eingabegeräte / Controller"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1439 route_time_axis.cc:397
|
||||
#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1431 route_time_axis.cc:397
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plugins"
|
||||
|
||||
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen..."
|
||||
msgid "Flush Wastebasket"
|
||||
msgstr "Müll leeren"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1353
|
||||
#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1345
|
||||
msgid "JACK"
|
||||
msgstr "JACK"
|
||||
|
||||
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "MMC senden"
|
||||
msgid "Use MMC"
|
||||
msgstr "Benutze MMC"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1591
|
||||
#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1583
|
||||
msgid "Send MIDI Clock"
|
||||
msgstr "MIDI Clock senden"
|
||||
|
||||
@@ -1956,11 +1956,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internal"
|
||||
msgstr "Intern"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui_options.cc:469
|
||||
#: ardour_ui_options.cc:472
|
||||
msgid "Enable/Disable external positional sync"
|
||||
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere externe Positionssynchronisierung"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui_options.cc:471
|
||||
#: ardour_ui_options.cc:474
|
||||
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
|
||||
msgstr "Synchronisation ist nicht möglich: Video pull-up/down ist aktiviert"
|
||||
|
||||
@@ -6503,11 +6503,11 @@ msgstr "<b>Bereiche (Inclusive CD Track-Bereichen)</b>"
|
||||
msgid "add range marker"
|
||||
msgstr "Bereich hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: main.cc:79
|
||||
#: main.cc:83
|
||||
msgid "%1 could not connect to JACK."
|
||||
msgstr "%1 konnte nicht zu JACK verbinden."
|
||||
|
||||
#: main.cc:83
|
||||
#: main.cc:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are several possible reasons:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -6526,38 +6526,38 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und starten Sie ggf. JACK neu."
|
||||
|
||||
#: main.cc:197 main.cc:315
|
||||
#: main.cc:201 main.cc:316
|
||||
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Kann benutzerspezifischen %3-Ordner %1 nicht erstellen: %2"
|
||||
|
||||
#: main.cc:204 main.cc:322
|
||||
#: main.cc:208 main.cc:323
|
||||
msgid "cannot open pango.rc file %1"
|
||||
msgstr "kann die Datei pango.rc nicht öffnen %1"
|
||||
|
||||
#: main.cc:227 main.cc:349
|
||||
#: main.cc:229 main.cc:350
|
||||
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
|
||||
msgstr "Kann den TrueType-Font ArdourMono nicht finden"
|
||||
|
||||
#: main.cc:239 main.cc:355
|
||||
#: main.cc:241 main.cc:356
|
||||
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
|
||||
msgstr "Kann den TrueType-Font ArdourMono nicht laden."
|
||||
|
||||
#: main.cc:303
|
||||
#: main.cc:304
|
||||
msgid ""
|
||||
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine fontconfig-Datei auf Ihrem System gefunden. Das kann zu seltsamem oder "
|
||||
"hässlichem Aussehen führen"
|
||||
|
||||
#: main.cc:359
|
||||
#: main.cc:360
|
||||
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
|
||||
msgstr "Fontconfig-Konfiguration gescheitert."
|
||||
|
||||
#: main.cc:370 main.cc:386
|
||||
#: main.cc:371 main.cc:387
|
||||
msgid "JACK exited"
|
||||
msgstr "JACK wurde beendet"
|
||||
|
||||
#: main.cc:373
|
||||
#: main.cc:374
|
||||
msgid ""
|
||||
"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -6572,7 +6572,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Klicke OK, um %1 zu verlassen."
|
||||
|
||||
#: main.cc:388
|
||||
#: main.cc:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -6587,19 +6587,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Momentan läßt sich das Projekt nicht speichern, da alle Informationen\n"
|
||||
"über Verbindungen verloren gehen würden.\n"
|
||||
|
||||
#: main.cc:482
|
||||
#: main.cc:483
|
||||
msgid " (built using "
|
||||
msgstr " (kompiliert mit Version "
|
||||
|
||||
#: main.cc:485
|
||||
#: main.cc:486
|
||||
msgid " and GCC version "
|
||||
msgstr " und GCC Version"
|
||||
|
||||
#: main.cc:495
|
||||
#: main.cc:496
|
||||
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
|
||||
msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
|
||||
|
||||
#: main.cc:496
|
||||
#: main.cc:497
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
|
||||
"Baker, Robin Gareus"
|
||||
@@ -6607,30 +6607,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
|
||||
"Baker, Robin Gareus"
|
||||
|
||||
#: main.cc:498
|
||||
#: main.cc:499
|
||||
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
|
||||
msgstr "%1 wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung"
|
||||
|
||||
#: main.cc:499
|
||||
#: main.cc:500
|
||||
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt."
|
||||
|
||||
#: main.cc:500
|
||||
#: main.cc:501
|
||||
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
|
||||
msgstr "Dies ist freie Software, die Sie gerne weitergeben dürfen"
|
||||
|
||||
#: main.cc:501
|
||||
#: main.cc:502
|
||||
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt "
|
||||
"sind halten."
|
||||
|
||||
#: main.cc:510
|
||||
#: main.cc:511
|
||||
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
|
||||
msgstr "Kann die SIGPIPE Fehlerbehandlung nicht installieren"
|
||||
|
||||
#: main.cc:516
|
||||
#: main.cc:517
|
||||
msgid "could not create %1 GUI"
|
||||
msgstr "konnte das %1 GUI nicht erstellen"
|
||||
|
||||
@@ -8862,238 +8862,234 @@ msgstr "Bei Mausziehen nahe den Rändern das Editorfenster automatisch scrollen"
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Pufferung"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1338
|
||||
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
|
||||
msgstr "Benutze einen Monitor-Bus (ermöglicht AFL/PFL und mehr)"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1345
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1337
|
||||
msgid "Record monitoring handled by"
|
||||
msgstr "Aufnahmemonitoring wird verwaltet von"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1356
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1348
|
||||
msgid "ardour"
|
||||
msgstr "Ardour"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1357
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1349
|
||||
msgid "audio hardware"
|
||||
msgstr "Audiohardware"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1364
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1356
|
||||
msgid "Tape machine mode"
|
||||
msgstr "Bandmaschinen-Modus"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1369
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1361
|
||||
msgid "Connection of tracks and busses"
|
||||
msgstr "Verbindung von Spuren und Bussen"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1374
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1366
|
||||
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
|
||||
msgstr "Master/Monitor-Busse automatisch verbinden"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1381
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1373
|
||||
msgid "Connect track inputs"
|
||||
msgstr "Verbinde Spureingänge"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1386
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1378
|
||||
msgid "automatically to physical inputs"
|
||||
msgstr "automatisch mit Audioeingängen"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1400
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1379 rc_option_editor.cc:1392
|
||||
msgid "manually"
|
||||
msgstr "manuell"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1393
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1385
|
||||
msgid "Connect track and bus outputs"
|
||||
msgstr "Verbinde Spur- und Busausgänge"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1398
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1390
|
||||
msgid "automatically to physical outputs"
|
||||
msgstr "automatisch mit Audioausgängen"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1399
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1391
|
||||
msgid "automatically to master bus"
|
||||
msgstr "automatisch mit dem Master-Bus"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1404
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1396
|
||||
msgid "Denormals"
|
||||
msgstr "Denormals"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1409
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1401
|
||||
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
|
||||
msgstr "Nutze DC bias als Schutz vor Denormals"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1416
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1408
|
||||
msgid "Processor handling"
|
||||
msgstr "Umgang des Prozessors mit Denormals"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1421
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1413
|
||||
msgid "no processor handling"
|
||||
msgstr "Keine Korrekturen"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1426
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1418
|
||||
msgid "use FlushToZero"
|
||||
msgstr "Benutze FlushToZero"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1430
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1422
|
||||
msgid "use DenormalsAreZero"
|
||||
msgstr "Benutze DenormalsAreZero"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1434
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1426
|
||||
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
|
||||
msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1444
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1436
|
||||
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
|
||||
msgstr "Deaktiviere Plugins, wenn der Transport gestoppt ist."
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1452
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1444
|
||||
msgid "Make new plugins active"
|
||||
msgstr "Neue Plugins sind aktiv"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1460
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1452
|
||||
msgid "Enable automatic analysis of audio"
|
||||
msgstr "Audiodaten automatisch analysieren"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1468
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1460
|
||||
msgid "Replicate missing region channels"
|
||||
msgstr "Fehlende Kanäle von Regionen ersetzen"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1475 rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1502
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1514 rc_option_editor.cc:1526 rc_option_editor.cc:1530
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1538 rc_option_editor.cc:1546 rc_option_editor.cc:1554
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564 rc_option_editor.cc:1572
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1580
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1467 rc_option_editor.cc:1482 rc_option_editor.cc:1494
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1518 rc_option_editor.cc:1522
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1530 rc_option_editor.cc:1538 rc_option_editor.cc:1546
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1572
|
||||
msgid "Solo / mute"
|
||||
msgstr "Solo / Mute"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1478
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1470
|
||||
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
|
||||
msgstr "Solo-in-Place Mute Dämpfung (dB)"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1485
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1477
|
||||
msgid "Solo controls are Listen controls"
|
||||
msgstr "Solo-Schalter arbeiten als AFL/PFL"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1494
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1486
|
||||
msgid "Listen Position"
|
||||
msgstr "Abhörpunkt"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1499
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1491
|
||||
msgid "after-fader (AFL)"
|
||||
msgstr "After-Fader (AFL)"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1500
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1492
|
||||
msgid "pre-fader (PFL)"
|
||||
msgstr "Pre-Fader (PFL)"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1506
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1498
|
||||
msgid "PFL signals come from"
|
||||
msgstr "Abgreifpunkt der PFL Signale"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1511
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1503
|
||||
msgid "before pre-fader processors"
|
||||
msgstr "Vor den Pre-Fader Effekten"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1512
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1504
|
||||
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
|
||||
msgstr "Pre-Fader, aber nach den Effekten"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1518
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1510
|
||||
msgid "AFL signals come from"
|
||||
msgstr "Abgreifpunkt der AFL Signale"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1523
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1515
|
||||
msgid "immediately post-fader"
|
||||
msgstr "Direkt nach dem Fader"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1524
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1516
|
||||
msgid "after post-fader processors (before pan)"
|
||||
msgstr "Nach den Post-Fader Effekten (vor Pan)"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1533
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1525
|
||||
msgid "Exclusive solo"
|
||||
msgstr "Exclusives Solo"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1541
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1533
|
||||
msgid "Show solo muting"
|
||||
msgstr "Solo auf anderen Kanälen als Mute anzeigen"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1549
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1541
|
||||
msgid "Soloing overrides muting"
|
||||
msgstr "Solo ist trotz Mute hörbar"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1554
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1546
|
||||
msgid "Default track / bus muting options"
|
||||
msgstr "Standardeinstellungen für Mute von Spuren / Bussen"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1559
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1551
|
||||
msgid "Mute affects pre-fader sends"
|
||||
msgstr "Mute schaltet Pre-Fader Sends stumm"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1567
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1559
|
||||
msgid "Mute affects post-fader sends"
|
||||
msgstr "Mute schaltet Post-Fader Sends stumm"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1575
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1567
|
||||
msgid "Mute affects control outputs"
|
||||
msgstr "Mute schaltet Abhörausgänge stumm"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1583
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1575
|
||||
msgid "Mute affects main outputs"
|
||||
msgstr "Mute schaltet Hauptausgänge stumm"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1599
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1591
|
||||
msgid "Send MIDI Time Code"
|
||||
msgstr "Sende MIDI Time Code"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1607
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1599
|
||||
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prozentzahl beiderseits der normalen Transportgeschwindigkeit, bis zu der "
|
||||
"MTC übertragen wird"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1616
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1608
|
||||
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
|
||||
msgstr "MIDI Machine Control Commands empfangen"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1624
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1616
|
||||
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
|
||||
msgstr "MIDI Machine Control Commands senden"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1632
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1624
|
||||
msgid "Send MIDI control feedback"
|
||||
msgstr "MIDI Control Feedback senden"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1640
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1632
|
||||
msgid "Inbound MMC device ID"
|
||||
msgstr "ID des eingehenden MMC-Geräts"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1649
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1641
|
||||
msgid "Outbound MMC device ID"
|
||||
msgstr "ID des ausgehenden MMC-Geräts"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1658
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1650
|
||||
msgid "Initial program change"
|
||||
msgstr "Erstmaliger Programmwechsel"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1667
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1659
|
||||
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
|
||||
msgstr "Erste(s) MIDI Bank/Programm als 0 anzeigen"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1675
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1667
|
||||
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
|
||||
msgstr "Periodische MIDI Nachrichten nie anzeigen (MTC, MIDI Clock)"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1683
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1675
|
||||
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
|
||||
msgstr "MIDI Noten ertönen bei Auswahl"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1701 rc_option_editor.cc:1703
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1705 rc_option_editor.cc:1707 rc_option_editor.cc:1720
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1695
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1699 rc_option_editor.cc:1712
|
||||
msgid "User interaction"
|
||||
msgstr "Benutzerinteraktion"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1694
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1686
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use translations of %1 messages\n"
|
||||
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
|
||||
@@ -9103,48 +9099,53 @@ msgstr ""
|
||||
" <i>(erfordert Neustart von %1)</i>\n"
|
||||
" <i>(falls für Ihre gewünschte Sprache verfügbar)</i>"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1701
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1693
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatur"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1705
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1697
|
||||
msgid "Control surfaces"
|
||||
msgstr "Eingabegeräte / Controller"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1711
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1703
|
||||
msgid "Control surface remote ID"
|
||||
msgstr "Remote ID des Eingabegeräts"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1716
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1708
|
||||
msgid "assigned by user"
|
||||
msgstr "vom Benutzer festgelegt"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1717
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1709
|
||||
msgid "follows order of mixer"
|
||||
msgstr "folgt Reihenfolge im Mixer"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1718
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1710
|
||||
msgid "follows order of editor"
|
||||
msgstr "folgt Reihenfolge im Editor"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1724 rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1742
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1744 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1793 rc_option_editor.cc:1810
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1716 rc_option_editor.cc:1724 rc_option_editor.cc:1734
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744 rc_option_editor.cc:1762
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1771 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1793
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1810
|
||||
msgid "GUI"
|
||||
msgstr "GUI"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1727
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1719
|
||||
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
|
||||
msgstr "Mouseover-Effekt über verschiedenen Anzeigen"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1735
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1727
|
||||
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
|
||||
msgstr "Zeige Tooltips, wenn die Maus über einem Element schwebt"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1747
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1739
|
||||
msgid "Use plugins' own interfaces instead of %1's"
|
||||
msgstr "Statt der von %1 bereitgestellten GUIs die der Plugins verwenden"
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1747
|
||||
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_option_editor.cc:1764
|
||||
msgid "Mixer Strip"
|
||||
msgstr "Anzeige im Channel strip"
|
||||
@@ -11724,3 +11725,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VerboseCanvasCursor"
|
||||
msgstr "Ausführlicher Canvas-Cursor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
|
||||
#~ msgstr "Benutze einen Monitor-Bus (ermöglicht AFL/PFL und mehr)"
|
||||
|
||||
2732
gtk2_ardour/po/el.po
2732
gtk2_ardour/po/el.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2850
gtk2_ardour/po/es.po
2850
gtk2_ardour/po/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2767
gtk2_ardour/po/fr.po
2767
gtk2_ardour/po/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2755
gtk2_ardour/po/it.po
2755
gtk2_ardour/po/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2810
gtk2_ardour/po/nn.po
2810
gtk2_ardour/po/nn.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2752
gtk2_ardour/po/pl.po
2752
gtk2_ardour/po/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2723
gtk2_ardour/po/pt.po
2723
gtk2_ardour/po/pt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2776
gtk2_ardour/po/ru.po
2776
gtk2_ardour/po/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2752
gtk2_ardour/po/sv.po
2752
gtk2_ardour/po/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2740
gtk2_ardour/po/zh.po
2740
gtk2_ardour/po/zh.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2682
libs/ardour/po/cs.po
Normal file
2682
libs/ardour/po/cs.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 19:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 19:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
|
||||
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Aufruf von get_ports vor dem Start der Engine"
|
||||
msgid "failed to connect to JACK"
|
||||
msgstr "Verbindung zu JACK fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1636
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
|
||||
"% unterstützt nur %2 Kanäle, in Ihrer Kanalkonfiguration befinden sich "
|
||||
"jedoch %3 Kanäle"
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885
|
||||
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
|
||||
msgid ""
|
||||
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht"
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1108
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
@@ -1254,11 +1254,11 @@ msgstr "Polaritätsschalter"
|
||||
msgid "solo control"
|
||||
msgstr "Solo-Schalter"
|
||||
|
||||
#: mtc_slave.cc:234
|
||||
#: mtc_slave.cc:235
|
||||
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
|
||||
msgstr "MTC Slave: Fehler beim atomisches Lesen der momentanen Zeit, schlafe!"
|
||||
|
||||
#: mtc_slave.cc:358
|
||||
#: mtc_slave.cc:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
|
||||
"instead"
|
||||
@@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Unbekannter Wert %1 für Rate/Abfall in eingehendem MTC-Datenstrom, verwende "
|
||||
"Projektwerte"
|
||||
|
||||
#: mtc_slave.cc:378
|
||||
#: mtc_slave.cc:379
|
||||
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
|
||||
msgstr "Projekt-Framerate von %1 auf die von MTC: %2 geändert"
|
||||
|
||||
#: mtc_slave.cc:392
|
||||
#: mtc_slave.cc:393
|
||||
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
|
||||
msgstr "Framerate von Projekt und MTC stimmen nicht überein: MTC: %1 %2: %3"
|
||||
|
||||
@@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr ""
|
||||
"LTC-Kodierer: ungültige Framerate - das Kodieren von LTC wird für den "
|
||||
"restlichen Teil dieses Projekts ausgesetzt."
|
||||
|
||||
#: session_midi.cc:425
|
||||
#: session_midi.cc:427
|
||||
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
|
||||
msgstr "Session: konnte vollständigen MIDI-Timecode nicht senden"
|
||||
|
||||
#: session_midi.cc:517
|
||||
#: session_midi.cc:519
|
||||
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
|
||||
msgstr "Session: kann quarter-frame MTC-Nachricht nicht senden (%1)"
|
||||
|
||||
@@ -1995,116 +1995,116 @@ msgstr ""
|
||||
"Kopiere alte Projektdatei %1 nach %2\n"
|
||||
"Benutzen Sie von jetzt an %2 mit %3-Versionen vor 2.0"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1202
|
||||
#: session_state.cc:1206
|
||||
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Programmierfehler: Session: Inkorrekter XML-Knoten an send_state() gesendet"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1251
|
||||
#: session_state.cc:1255
|
||||
msgid "Session: XML state has no options section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"options\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1256
|
||||
#: session_state.cc:1260
|
||||
msgid "Session: XML state has no metadata section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"metadata\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1267
|
||||
#: session_state.cc:1271
|
||||
msgid "Session: XML state has no sources section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"sources\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1274
|
||||
#: session_state.cc:1278
|
||||
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Tempo Map\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1281
|
||||
#: session_state.cc:1285
|
||||
msgid "Session: XML state has no locations section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"locations\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1307
|
||||
#: session_state.cc:1311
|
||||
msgid "Session: XML state has no Regions section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Regions\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1314
|
||||
#: session_state.cc:1318
|
||||
msgid "Session: XML state has no playlists section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"playlists\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1334
|
||||
#: session_state.cc:1338
|
||||
msgid "Session: XML state has no bundles section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"bundles\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1346
|
||||
#: session_state.cc:1350
|
||||
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"diskstreams\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1354
|
||||
#: session_state.cc:1358
|
||||
msgid "Session: XML state has no routes section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"routes\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1366
|
||||
#: session_state.cc:1370
|
||||
msgid "Session: XML state has no route groups section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"route groups\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1375
|
||||
#: session_state.cc:1379
|
||||
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"edit groups\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1382
|
||||
#: session_state.cc:1386
|
||||
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"mix groups\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1390
|
||||
#: session_state.cc:1394
|
||||
msgid "Session: XML state has no click section"
|
||||
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"click\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1438
|
||||
#: session_state.cc:1442
|
||||
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
|
||||
msgstr "Session: Kann die Route aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1442
|
||||
#: session_state.cc:1446
|
||||
msgid "Loaded track/bus %1"
|
||||
msgstr "Spur/Bus %1 wurde geladen"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1540
|
||||
#: session_state.cc:1544
|
||||
msgid "Could not find diskstream for route"
|
||||
msgstr "Konnte Diskstream für Route nicht finden"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1594
|
||||
#: session_state.cc:1598
|
||||
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
|
||||
msgstr "Session: kann Region nicht aus XML-Beschreibung erzeugen"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1598
|
||||
#: session_state.cc:1602
|
||||
msgid "Can not load state for region '%1'"
|
||||
msgstr "Kann Status für Region '%1' nicht laden"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1634
|
||||
#: session_state.cc:1638
|
||||
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regionen der Verbindungsbeschreibung nicht gefunden (IDs %1 and %2): "
|
||||
"ignoriert"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1662
|
||||
#: session_state.cc:1666
|
||||
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verschachtelte Quelle hat keine ID-Information in Projektdatei! (ignoriert)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1674
|
||||
#: session_state.cc:1678
|
||||
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
|
||||
msgstr "Kann verschachtelte Quelle für Region %1 nicht wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1736
|
||||
#: session_state.cc:1740
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion ist unvollständig "
|
||||
"(Quelle fehlt)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
|
||||
#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine "
|
||||
"unbekannte Quell-ID =%1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
|
||||
#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
|
||||
"%1"
|
||||
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine "
|
||||
"Nicht-Audio Quell-ID =%1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1814
|
||||
#: session_state.cc:1818
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
|
||||
"ignored"
|
||||
@@ -2120,27 +2120,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Session: dem XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion fehlen einige "
|
||||
"Hauptquellen; ignoriert"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1848
|
||||
#: session_state.cc:1852
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region ist unvollständig "
|
||||
"(Quelle fehlt)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1856
|
||||
#: session_state.cc:1860
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine "
|
||||
"unbekannte Quell-ID =%1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1862
|
||||
#: session_state.cc:1866
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine "
|
||||
"Nicht-MIDI Quell-ID =%1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1930
|
||||
#: session_state.cc:1934
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
|
||||
"existing files with similar names"
|
||||
@@ -2148,109 +2148,109 @@ msgstr ""
|
||||
"kann keine neue Datei aus dem Regionennamen \"%1\" mit ident = \"%2\" "
|
||||
"erzeugen: zu viele Dateien mit ähnlichen Namen existieren"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1953
|
||||
#: session_state.cc:1957
|
||||
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
|
||||
msgstr "Session: Kann Quelle aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1987
|
||||
#: session_state.cc:1991
|
||||
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
|
||||
msgstr "Eine Audiodatei fehlt. Sie wird durch Stille ersetzt werden."
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2010
|
||||
#: session_state.cc:2014
|
||||
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine nicht mit %1 benutzbare Audiodatei wurde gefunden. Sprechen Sie mit den "
|
||||
"Programmierern."
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2027
|
||||
#: session_state.cc:2031
|
||||
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Konnte Vorlagenverzeichnis \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2040
|
||||
#: session_state.cc:2044
|
||||
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
|
||||
msgstr "Vorlage \"%1\" existiert bereits - neue Version wurde nicht erzeugt"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2046
|
||||
#: session_state.cc:2050
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Konnte kein Verzeichnis für Projektvorlage \"%1\" erzeugen (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2056
|
||||
#: session_state.cc:2060
|
||||
msgid "template not saved"
|
||||
msgstr "Vorlage nicht gesichert"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2066
|
||||
#: session_state.cc:2070
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte Verzeichnis für Projektvorlagen-Pluginstatus \"%1\" nicht erzeugen "
|
||||
"(%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2261
|
||||
#: session_state.cc:2265
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
|
||||
msgstr "Unbekannter Knoten \"%1\" in Bündelliste der Projektdatei gefunden"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809
|
||||
#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
|
||||
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Kann Pfad %1 nicht expandieren (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2862
|
||||
#: session_state.cc:2866
|
||||
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Session: kann den Mülleimer \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2901
|
||||
#: session_state.cc:2905
|
||||
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr "kann unbenutzte Dateiquelle nicht von %1 nach %2 umbenennen (%3)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2919
|
||||
#: session_state.cc:2923
|
||||
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
|
||||
msgstr "kann Peakdatei %1 für %2 nicht entfernen (%3)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3221
|
||||
#: session_state.cc:3225
|
||||
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"konnte kein Backup der alten Aktionsliste erstellen, momentane Aktionsliste "
|
||||
"ungesichert"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3234
|
||||
#: session_state.cc:3238
|
||||
msgid "history could not be saved to %1"
|
||||
msgstr "Aktionsliste konnte nicht nach %1 gesichert werden"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3237
|
||||
#: session_state.cc:3241
|
||||
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Konnte Aktionslistendatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3241
|
||||
#: session_state.cc:3245
|
||||
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
|
||||
msgstr "konnte Aktionslistendatei nicht aus dem Backup %1 restaurieren (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3266
|
||||
#: session_state.cc:3270
|
||||
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
|
||||
msgstr "%1: keine Aktionslistendatei \"%2\" für dieses Projekt."
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3272
|
||||
#: session_state.cc:3276
|
||||
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
|
||||
msgstr "Konnte Projekt-Aktionslistendatei \"%1\" nicht verstehen"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3314
|
||||
#: session_state.cc:3318
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
|
||||
msgstr "MidiSource für NoteDiffCommand nicht auffindbar"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3325
|
||||
#: session_state.cc:3329
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
|
||||
msgstr "MidiSource für SysExDiffCommand nicht auffindbar"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3336
|
||||
#: session_state.cc:3340
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
|
||||
msgstr "MidiSource für PatchChangeDiffCommand nicht auffindbar"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3344
|
||||
#: session_state.cc:3348
|
||||
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
|
||||
msgstr "Konnte im XML-Knoten \"%1\" keinen Befehl erkennen."
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3596
|
||||
#: session_state.cc:3600
|
||||
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
|
||||
msgstr "Session: Unbekannter Diskstream im XML"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3601
|
||||
#: session_state.cc:3605
|
||||
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
|
||||
msgstr "Session: konnte Diskstream nicht via XML-Status laden"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 14:22-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: amp.cc:60 automatable.cc:160
|
||||
#: amp.cc:60 automatable.cc:158
|
||||
msgid "Fader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -119,9 +119,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644
|
||||
#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87
|
||||
#: sndfilesource.cc:121
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error Importing Audio track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioanalyser.cc:31
|
||||
#: audioanalyser.cc:50
|
||||
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioanalyser.cc:51
|
||||
#: audioanalyser.cc:70
|
||||
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid ""
|
||||
"names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:846
|
||||
#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to connect to JACK"
|
||||
msgstr "nie udało się połączyć z JACK"
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1636
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -308,15 +308,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:83
|
||||
#: automatable.cc:81
|
||||
msgid "Automation node has no path property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:103
|
||||
#: automatable.cc:101
|
||||
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:131
|
||||
#: automatable.cc:129
|
||||
msgid "cannot load automation data from %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -371,35 +371,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:132
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:134
|
||||
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:137
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:141
|
||||
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:197
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:201
|
||||
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:218
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:222
|
||||
msgid "looking for control protocols in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:243
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:247
|
||||
msgid "Control protocol %1 not usable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:260
|
||||
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:264
|
||||
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:278
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:282
|
||||
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:286
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:290
|
||||
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -415,11 +415,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
|
||||
msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:27 io.cc:1345
|
||||
#: data_type.cc:27
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -647,7 +647,7 @@ msgid ""
|
||||
"configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885
|
||||
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
|
||||
msgid ""
|
||||
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -719,47 +719,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:32
|
||||
#: find_session.cc:51
|
||||
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:44
|
||||
#: find_session.cc:63
|
||||
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:70
|
||||
#: find_session.cc:89
|
||||
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:106
|
||||
#: find_session.cc:125
|
||||
msgid "%1 is not a snapshot file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:123
|
||||
#: find_session.cc:142
|
||||
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:140
|
||||
#: find_session.cc:159
|
||||
msgid "unknown file type for session %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:203
|
||||
#: globals.cc:204
|
||||
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:205
|
||||
#: globals.cc:206
|
||||
msgid "Could not set system open files limit to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:209
|
||||
#: globals.cc:210
|
||||
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:213
|
||||
#: globals.cc:214
|
||||
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:264
|
||||
#: globals.cc:267
|
||||
msgid "Loading configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -779,35 +779,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copying %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:447
|
||||
#: import.cc:448
|
||||
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:454
|
||||
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
|
||||
#: import.cc:455
|
||||
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:500
|
||||
#: import.cc:501
|
||||
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:511
|
||||
#: import.cc:512
|
||||
msgid "Import: error opening MIDI file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:550
|
||||
#: import.cc:551
|
||||
msgid "Loading MIDI file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:615
|
||||
#: import.cc:616
|
||||
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62
|
||||
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:205
|
||||
#: instrument_info.cc:230
|
||||
msgid "preset %1 (bank %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -879,10 +879,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1347
|
||||
msgid "midi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %u"
|
||||
@@ -929,8 +925,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
|
||||
"in the plugin design, and presets may beinvalid"
|
||||
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
|
||||
"in the plugin design, and presets may be invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
|
||||
@@ -1001,7 +997,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1047,53 +1043,53 @@ msgid ""
|
||||
"You may rename the imported location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ltc_slave.cc:269
|
||||
#: ltc_slave.cc:268
|
||||
msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ltc_slave.cc:283
|
||||
#: ltc_slave.cc:282
|
||||
msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ltc_slave.cc:592
|
||||
#: ltc_slave.cc:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "flywheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:162
|
||||
#: midi_diskstream.cc:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:215
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
|
||||
#: midi_diskstream.cc:218
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:268
|
||||
#: midi_diskstream.cc:269
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:612
|
||||
#: midi_diskstream.cc:646
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:753
|
||||
#: midi_diskstream.cc:781
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:786
|
||||
#: midi_diskstream.cc:815
|
||||
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:875
|
||||
#: midi_diskstream.cc:902
|
||||
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:912
|
||||
#: midi_diskstream.cc:939
|
||||
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:1141
|
||||
#: midi_diskstream.cc:1143
|
||||
msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1109,22 +1105,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "transpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:123
|
||||
#: midi_patch_manager.cc:126
|
||||
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:125
|
||||
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:130
|
||||
#: midi_source.cc:132
|
||||
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:142
|
||||
#: midi_source.cc:144
|
||||
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:149
|
||||
#: midi_source.cc:151
|
||||
msgid "Missing state property on AutomationState"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_stretch.cc:85
|
||||
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor dim"
|
||||
@@ -1180,7 +1184,7 @@ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mtc_slave.cc:393
|
||||
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2."
|
||||
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: operations.cc:24
|
||||
@@ -1336,14 +1340,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
|
||||
"ardour at this time"
|
||||
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
|
||||
"at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:704
|
||||
msgid ""
|
||||
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
|
||||
"in ardour at this time"
|
||||
"in %2 at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:865
|
||||
@@ -1396,8 +1400,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
|
||||
"as an error installing %1"
|
||||
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
|
||||
"was an error installing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:121
|
||||
@@ -1486,10 +1490,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:332
|
||||
msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send.cc:59
|
||||
msgid "aux %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1600,92 +1600,88 @@ msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1080
|
||||
msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1393
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1691
|
||||
#: session.cc:1689
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1697
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1874 session.cc:1877
|
||||
#: session.cc:1872 session.cc:1875
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
|
||||
#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1932
|
||||
#: session.cc:1930
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1964 session.cc:1967
|
||||
#: session.cc:1962 session.cc:1965
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2017
|
||||
#: session.cc:2015
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2070
|
||||
#: session.cc:2068
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2091
|
||||
#: session.cc:2089
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2117
|
||||
#: session.cc:2115
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2146
|
||||
#: session.cc:2144
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3247
|
||||
#: session.cc:3245
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3367 session.cc:3425
|
||||
#: session.cc:3365 session.cc:3423
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3815
|
||||
#: session.cc:3813
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3827
|
||||
#: session.cc:3825
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3839
|
||||
#: session.cc:3837
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3851
|
||||
#: session.cc:3849
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3978
|
||||
#: session.cc:3976
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4007
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4015
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1698,7 +1694,7 @@ msgid "cannot read data from click soundfile"
|
||||
msgstr "nie można odczytać danych z pliku dźwiękowego metronomu"
|
||||
|
||||
#: session_command.cc:87
|
||||
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
|
||||
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_command.cc:148
|
||||
@@ -1738,11 +1734,11 @@ msgid ""
|
||||
"of this session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_midi.cc:397
|
||||
#: session_midi.cc:427
|
||||
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_midi.cc:483
|
||||
#: session_midi.cc:519
|
||||
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1838,7 +1834,7 @@ msgstr "nie można było połączyć ponownie %1 i %2 (błąd = %3)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:759
|
||||
@@ -1853,7 +1849,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:818
|
||||
@@ -1861,12 +1857,13 @@ msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:886
|
||||
msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:898
|
||||
msgid "Could not understand ardour file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:907
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1879,242 +1876,242 @@ msgid ""
|
||||
"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1202
|
||||
#: session_state.cc:1206
|
||||
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1251
|
||||
#: session_state.cc:1255
|
||||
msgid "Session: XML state has no options section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1256
|
||||
#: session_state.cc:1260
|
||||
msgid "Session: XML state has no metadata section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1267
|
||||
#: session_state.cc:1271
|
||||
msgid "Session: XML state has no sources section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1274
|
||||
#: session_state.cc:1278
|
||||
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1281
|
||||
#: session_state.cc:1285
|
||||
msgid "Session: XML state has no locations section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1307
|
||||
#: session_state.cc:1311
|
||||
msgid "Session: XML state has no Regions section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1314
|
||||
#: session_state.cc:1318
|
||||
msgid "Session: XML state has no playlists section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1334
|
||||
#: session_state.cc:1338
|
||||
msgid "Session: XML state has no bundles section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1346
|
||||
#: session_state.cc:1350
|
||||
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1354
|
||||
#: session_state.cc:1358
|
||||
msgid "Session: XML state has no routes section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1366
|
||||
#: session_state.cc:1370
|
||||
msgid "Session: XML state has no route groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1375
|
||||
#: session_state.cc:1379
|
||||
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1382
|
||||
#: session_state.cc:1386
|
||||
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1390
|
||||
#: session_state.cc:1394
|
||||
msgid "Session: XML state has no click section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1438
|
||||
#: session_state.cc:1442
|
||||
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1442
|
||||
#: session_state.cc:1446
|
||||
msgid "Loaded track/bus %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1540
|
||||
#: session_state.cc:1544
|
||||
msgid "Could not find diskstream for route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1594
|
||||
#: session_state.cc:1598
|
||||
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1598
|
||||
#: session_state.cc:1602
|
||||
msgid "Can not load state for region '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1634
|
||||
#: session_state.cc:1638
|
||||
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1662
|
||||
msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
|
||||
#: session_state.cc:1666
|
||||
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1674
|
||||
#: session_state.cc:1678
|
||||
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1736
|
||||
#: session_state.cc:1740
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
|
||||
#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
|
||||
#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1814
|
||||
#: session_state.cc:1818
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
|
||||
"ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1848
|
||||
#: session_state.cc:1852
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1856
|
||||
#: session_state.cc:1860
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1862
|
||||
#: session_state.cc:1866
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1930
|
||||
#: session_state.cc:1934
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
|
||||
"existing files with similar names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1953
|
||||
#: session_state.cc:1957
|
||||
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1987
|
||||
#: session_state.cc:1991
|
||||
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2010
|
||||
#: session_state.cc:2014
|
||||
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2027
|
||||
#: session_state.cc:2031
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2040
|
||||
#: session_state.cc:2044
|
||||
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2046
|
||||
#: session_state.cc:2050
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2056
|
||||
#: session_state.cc:2060
|
||||
msgid "template not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2066
|
||||
#: session_state.cc:2070
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2261
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
|
||||
#: session_state.cc:2265
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809
|
||||
#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
|
||||
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2862
|
||||
#: session_state.cc:2866
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2901
|
||||
#: session_state.cc:2905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2919
|
||||
#: session_state.cc:2923
|
||||
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3221
|
||||
#: session_state.cc:3225
|
||||
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3234
|
||||
#: session_state.cc:3238
|
||||
msgid "history could not be saved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3237
|
||||
#: session_state.cc:3241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3241
|
||||
#: session_state.cc:3245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
|
||||
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3266
|
||||
#: session_state.cc:3270
|
||||
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3272
|
||||
#: session_state.cc:3276
|
||||
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3314
|
||||
#: session_state.cc:3318
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3325
|
||||
#: session_state.cc:3329
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3336
|
||||
#: session_state.cc:3340
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3344
|
||||
#: session_state.cc:3348
|
||||
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3596
|
||||
#: session_state.cc:3600
|
||||
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3601
|
||||
#: session_state.cc:3605
|
||||
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2126,24 +2123,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_transport.cc:736
|
||||
#: session_transport.cc:727
|
||||
msgid ""
|
||||
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
|
||||
"Recommend changing the configured options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_transport.cc:1101
|
||||
#: session_transport.cc:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
|
||||
"control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:252
|
||||
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
|
||||
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:263
|
||||
msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
|
||||
#: smf_source.cc:265
|
||||
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:271
|
||||
msgid "Event time is before MIDI source position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
|
||||
msgid "Skipping event with unordered time %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:410
|
||||
@@ -2296,7 +2301,7 @@ msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:614
|
||||
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
|
||||
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:727
|
||||
@@ -2448,27 +2453,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: tempo_map_importer.cc:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will replace the current tempo map!\n"
|
||||
"Are you shure you want to do this?"
|
||||
"Are you sure you want to do this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:28
|
||||
#: user_bundle.cc:47
|
||||
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:40 user_bundle.cc:61
|
||||
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:45
|
||||
#: user_bundle.cc:64
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:51
|
||||
#: user_bundle.cc:70
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:66
|
||||
#: user_bundle.cc:85
|
||||
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2547,10 +2552,6 @@ msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
|
||||
#~ msgid "Session: cannot create session stub midi dir \"%1\" (%2)"
|
||||
#~ msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "could not allocate file %1"
|
||||
#~ msgstr "nie można było zarejestrować %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "in 1+2"
|
||||
#~ msgstr "wejście 1+2"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 23:22+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 12:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: русский <>\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: amp.cc:60 automatable.cc:160
|
||||
#: amp.cc:60 automatable.cc:158
|
||||
msgid "Fader"
|
||||
msgstr "Фейдер"
|
||||
|
||||
@@ -122,9 +122,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644
|
||||
#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87
|
||||
#: sndfilesource.cc:121
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "programming error: %1"
|
||||
|
||||
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error Importing Audio track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioanalyser.cc:31
|
||||
#: audioanalyser.cc:50
|
||||
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
|
||||
|
||||
#: audioanalyser.cc:51
|
||||
#: audioanalyser.cc:70
|
||||
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
|
||||
|
||||
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
|
||||
"names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:846
|
||||
#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to connect to JACK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1636
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -315,15 +315,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:83
|
||||
#: automatable.cc:81
|
||||
msgid "Automation node has no path property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:103
|
||||
#: automatable.cc:101
|
||||
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:131
|
||||
#: automatable.cc:129
|
||||
msgid "cannot load automation data from %2"
|
||||
msgstr "cannot load automation data from %2"
|
||||
|
||||
@@ -380,35 +380,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:132
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:134
|
||||
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:137
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:141
|
||||
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:197
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:201
|
||||
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:218
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:222
|
||||
msgid "looking for control protocols in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:243
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:247
|
||||
msgid "Control protocol %1 not usable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:260
|
||||
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:264
|
||||
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:278
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:282
|
||||
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:286
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:290
|
||||
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -424,11 +424,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:27 io.cc:1345
|
||||
#: data_type.cc:27
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Треугольное"
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr "Прямоугольное"
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid ""
|
||||
"configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885
|
||||
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
|
||||
msgid ""
|
||||
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -725,47 +725,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:32
|
||||
#: find_session.cc:51
|
||||
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:44
|
||||
#: find_session.cc:63
|
||||
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:70
|
||||
#: find_session.cc:89
|
||||
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:106
|
||||
#: find_session.cc:125
|
||||
msgid "%1 is not a snapshot file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:123
|
||||
#: find_session.cc:142
|
||||
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:140
|
||||
#: find_session.cc:159
|
||||
msgid "unknown file type for session %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:203
|
||||
#: globals.cc:204
|
||||
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:205
|
||||
#: globals.cc:206
|
||||
msgid "Could not set system open files limit to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:209
|
||||
#: globals.cc:210
|
||||
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:213
|
||||
#: globals.cc:214
|
||||
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:264
|
||||
#: globals.cc:267
|
||||
msgid "Loading configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -785,35 +785,36 @@ msgstr "Ресэмплинг %1 из %2КГц в %3КГц"
|
||||
msgid "Copying %1"
|
||||
msgstr "Копируется %1"
|
||||
|
||||
#: import.cc:447
|
||||
#: import.cc:448
|
||||
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:454
|
||||
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
|
||||
#: import.cc:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
|
||||
msgstr "MIDI-файл %1 нечитаем по неизвестной причине"
|
||||
|
||||
#: import.cc:500
|
||||
#: import.cc:501
|
||||
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:511
|
||||
#: import.cc:512
|
||||
msgid "Import: error opening MIDI file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:550
|
||||
#: import.cc:551
|
||||
msgid "Loading MIDI file %1"
|
||||
msgstr "Загружается MIDI-файл %1"
|
||||
|
||||
#: import.cc:615
|
||||
#: import.cc:616
|
||||
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62
|
||||
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:205
|
||||
#: instrument_info.cc:230
|
||||
msgid "preset %1 (bank %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -885,10 +886,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1347
|
||||
msgid "midi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %u"
|
||||
@@ -935,8 +932,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
|
||||
"in the plugin design, and presets may beinvalid"
|
||||
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
|
||||
"in the plugin design, and presets may be invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
|
||||
@@ -1007,7 +1004,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1057,53 +1054,53 @@ msgid ""
|
||||
"You may rename the imported location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ltc_slave.cc:269
|
||||
#: ltc_slave.cc:268
|
||||
msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ltc_slave.cc:283
|
||||
#: ltc_slave.cc:282
|
||||
msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ltc_slave.cc:592
|
||||
#: ltc_slave.cc:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "flywheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:162
|
||||
#: midi_diskstream.cc:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:215
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
|
||||
#: midi_diskstream.cc:218
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:268
|
||||
#: midi_diskstream.cc:269
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:612
|
||||
#: midi_diskstream.cc:646
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:753
|
||||
#: midi_diskstream.cc:781
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:786
|
||||
#: midi_diskstream.cc:815
|
||||
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:875
|
||||
#: midi_diskstream.cc:902
|
||||
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:912
|
||||
#: midi_diskstream.cc:939
|
||||
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:1141
|
||||
#: midi_diskstream.cc:1143
|
||||
msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1119,22 +1116,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "transpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:123
|
||||
#: midi_patch_manager.cc:126
|
||||
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:125
|
||||
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:130
|
||||
#: midi_source.cc:132
|
||||
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:142
|
||||
#: midi_source.cc:144
|
||||
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:149
|
||||
#: midi_source.cc:151
|
||||
msgid "Missing state property on AutomationState"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_stretch.cc:85
|
||||
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:53
|
||||
msgid "monitor dim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1186,7 +1191,7 @@ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mtc_slave.cc:393
|
||||
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2."
|
||||
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: operations.cc:24
|
||||
@@ -1341,14 +1346,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
|
||||
"ardour at this time"
|
||||
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
|
||||
"at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:704
|
||||
msgid ""
|
||||
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
|
||||
"in ardour at this time"
|
||||
"in %2 at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:865
|
||||
@@ -1400,9 +1405,10 @@ msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
|
||||
msgstr "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
|
||||
"as an error installing %1"
|
||||
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
|
||||
"was an error installing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
|
||||
"as an error installing %1"
|
||||
@@ -1493,10 +1499,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:332
|
||||
msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send.cc:59
|
||||
msgid "aux %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1606,92 +1608,88 @@ msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1080
|
||||
msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1393
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1691
|
||||
#: session.cc:1689
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1697
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1874 session.cc:1877
|
||||
#: session.cc:1872 session.cc:1875
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
|
||||
#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1932
|
||||
#: session.cc:1930
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1964 session.cc:1967
|
||||
#: session.cc:1962 session.cc:1965
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2017
|
||||
#: session.cc:2015
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2070
|
||||
#: session.cc:2068
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2091
|
||||
#: session.cc:2089
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2117
|
||||
#: session.cc:2115
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2146
|
||||
#: session.cc:2144
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3247
|
||||
#: session.cc:3245
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3367 session.cc:3425
|
||||
#: session.cc:3365 session.cc:3423
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3815
|
||||
#: session.cc:3813
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3827
|
||||
#: session.cc:3825
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3839
|
||||
#: session.cc:3837
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3851
|
||||
#: session.cc:3849
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3978
|
||||
#: session.cc:3976
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4007
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4015
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1704,7 +1702,7 @@ msgid "cannot read data from click soundfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_command.cc:87
|
||||
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
|
||||
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_command.cc:148
|
||||
@@ -1744,11 +1742,11 @@ msgid ""
|
||||
"of this session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_midi.cc:397
|
||||
#: session_midi.cc:427
|
||||
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_midi.cc:483
|
||||
#: session_midi.cc:519
|
||||
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1837,8 +1835,9 @@ msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:688
|
||||
msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:759
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1851,19 +1850,20 @@ msgid "state could not be saved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
|
||||
msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:818
|
||||
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:886
|
||||
msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:898
|
||||
msgid "Could not understand ardour file %1"
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:907
|
||||
@@ -1876,236 +1876,236 @@ msgid ""
|
||||
"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1202
|
||||
#: session_state.cc:1206
|
||||
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1251
|
||||
#: session_state.cc:1255
|
||||
msgid "Session: XML state has no options section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1256
|
||||
#: session_state.cc:1260
|
||||
msgid "Session: XML state has no metadata section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1267
|
||||
#: session_state.cc:1271
|
||||
msgid "Session: XML state has no sources section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1274
|
||||
#: session_state.cc:1278
|
||||
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1281
|
||||
#: session_state.cc:1285
|
||||
msgid "Session: XML state has no locations section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1307
|
||||
#: session_state.cc:1311
|
||||
msgid "Session: XML state has no Regions section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1314
|
||||
#: session_state.cc:1318
|
||||
msgid "Session: XML state has no playlists section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1334
|
||||
#: session_state.cc:1338
|
||||
msgid "Session: XML state has no bundles section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1346
|
||||
#: session_state.cc:1350
|
||||
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1354
|
||||
#: session_state.cc:1358
|
||||
msgid "Session: XML state has no routes section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1366
|
||||
#: session_state.cc:1370
|
||||
msgid "Session: XML state has no route groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1375
|
||||
#: session_state.cc:1379
|
||||
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1382
|
||||
#: session_state.cc:1386
|
||||
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1390
|
||||
#: session_state.cc:1394
|
||||
msgid "Session: XML state has no click section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1438
|
||||
#: session_state.cc:1442
|
||||
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1442
|
||||
#: session_state.cc:1446
|
||||
msgid "Loaded track/bus %1"
|
||||
msgstr "Загружена дорожка/шина %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1540
|
||||
#: session_state.cc:1544
|
||||
msgid "Could not find diskstream for route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1594
|
||||
#: session_state.cc:1598
|
||||
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1598
|
||||
#: session_state.cc:1602
|
||||
msgid "Can not load state for region '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1634
|
||||
#: session_state.cc:1638
|
||||
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1662
|
||||
msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
|
||||
#: session_state.cc:1666
|
||||
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1674
|
||||
#: session_state.cc:1678
|
||||
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1736
|
||||
#: session_state.cc:1740
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
|
||||
#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
|
||||
#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1814
|
||||
#: session_state.cc:1818
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
|
||||
"ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1848
|
||||
#: session_state.cc:1852
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1856
|
||||
#: session_state.cc:1860
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1862
|
||||
#: session_state.cc:1866
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1930
|
||||
#: session_state.cc:1934
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
|
||||
"existing files with similar names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1953
|
||||
#: session_state.cc:1957
|
||||
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1987
|
||||
#: session_state.cc:1991
|
||||
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2010
|
||||
#: session_state.cc:2014
|
||||
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2027
|
||||
#: session_state.cc:2031
|
||||
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2040
|
||||
#: session_state.cc:2044
|
||||
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2046
|
||||
#: session_state.cc:2050
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2056
|
||||
#: session_state.cc:2060
|
||||
msgid "template not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2066
|
||||
#: session_state.cc:2070
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2261
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
|
||||
#: session_state.cc:2265
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809
|
||||
#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
|
||||
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2862
|
||||
#: session_state.cc:2866
|
||||
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2901
|
||||
#: session_state.cc:2905
|
||||
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2919
|
||||
#: session_state.cc:2923
|
||||
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3221
|
||||
#: session_state.cc:3225
|
||||
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3234
|
||||
#: session_state.cc:3238
|
||||
msgid "history could not be saved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3237
|
||||
#: session_state.cc:3241
|
||||
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3241
|
||||
#: session_state.cc:3245
|
||||
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3266
|
||||
#: session_state.cc:3270
|
||||
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3272
|
||||
#: session_state.cc:3276
|
||||
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3314
|
||||
#: session_state.cc:3318
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3325
|
||||
#: session_state.cc:3329
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3336
|
||||
#: session_state.cc:3340
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3344
|
||||
#: session_state.cc:3348
|
||||
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3596
|
||||
#: session_state.cc:3600
|
||||
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3601
|
||||
#: session_state.cc:3605
|
||||
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2117,26 +2117,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_transport.cc:736
|
||||
#: session_transport.cc:727
|
||||
msgid ""
|
||||
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
|
||||
"Recommend changing the configured options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_transport.cc:1101
|
||||
#: session_transport.cc:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
|
||||
"control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:252
|
||||
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
|
||||
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:263
|
||||
msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
|
||||
#: smf_source.cc:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
|
||||
msgstr "Прямоугольное"
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:271
|
||||
msgid "Event time is before MIDI source position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
|
||||
msgid "Skipping event with unordered time %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:410
|
||||
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2284,7 +2293,7 @@ msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:614
|
||||
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
|
||||
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:727
|
||||
@@ -2436,27 +2445,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: tempo_map_importer.cc:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will replace the current tempo map!\n"
|
||||
"Are you shure you want to do this?"
|
||||
"Are you sure you want to do this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:28
|
||||
#: user_bundle.cc:47
|
||||
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:40 user_bundle.cc:61
|
||||
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:45
|
||||
#: user_bundle.cc:64
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:51
|
||||
#: user_bundle.cc:70
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:66
|
||||
#: user_bundle.cc:85
|
||||
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
|
||||
msgstr "Node for Port has no \"name\" property"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ardour\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 14:22-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n"
|
||||
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: amp.cc:60 automatable.cc:160
|
||||
#: amp.cc:60 automatable.cc:158
|
||||
msgid "Fader"
|
||||
msgstr "Volymreglage"
|
||||
|
||||
@@ -119,9 +119,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644
|
||||
#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87
|
||||
#: sndfilesource.cc:121
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error Importing Audio track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioanalyser.cc:31
|
||||
#: audioanalyser.cc:50
|
||||
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioanalyser.cc:51
|
||||
#: audioanalyser.cc:70
|
||||
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
|
||||
"names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:846
|
||||
#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to connect to JACK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1636
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -314,15 +314,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:83
|
||||
#: automatable.cc:81
|
||||
msgid "Automation node has no path property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:103
|
||||
#: automatable.cc:101
|
||||
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:131
|
||||
#: automatable.cc:129
|
||||
msgid "cannot load automation data from %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -377,35 +377,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:132
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:134
|
||||
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:137
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:141
|
||||
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:197
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:201
|
||||
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:218
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:222
|
||||
msgid "looking for control protocols in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:243
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:247
|
||||
msgid "Control protocol %1 not usable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:260
|
||||
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:264
|
||||
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:278
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:282
|
||||
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:286
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:290
|
||||
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:27 io.cc:1345
|
||||
#: data_type.cc:27
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid ""
|
||||
"configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885
|
||||
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
|
||||
msgid ""
|
||||
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -724,47 +724,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:32
|
||||
#: find_session.cc:51
|
||||
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:44
|
||||
#: find_session.cc:63
|
||||
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:70
|
||||
#: find_session.cc:89
|
||||
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:106
|
||||
#: find_session.cc:125
|
||||
msgid "%1 is not a snapshot file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:123
|
||||
#: find_session.cc:142
|
||||
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:140
|
||||
#: find_session.cc:159
|
||||
msgid "unknown file type for session %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:203
|
||||
#: globals.cc:204
|
||||
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:205
|
||||
#: globals.cc:206
|
||||
msgid "Could not set system open files limit to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:209
|
||||
#: globals.cc:210
|
||||
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:213
|
||||
#: globals.cc:214
|
||||
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:264
|
||||
#: globals.cc:267
|
||||
msgid "Loading configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -784,35 +784,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copying %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:447
|
||||
#: import.cc:448
|
||||
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:454
|
||||
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
|
||||
#: import.cc:455
|
||||
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:500
|
||||
#: import.cc:501
|
||||
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:511
|
||||
#: import.cc:512
|
||||
msgid "Import: error opening MIDI file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:550
|
||||
#: import.cc:551
|
||||
msgid "Loading MIDI file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:615
|
||||
#: import.cc:616
|
||||
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62
|
||||
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:205
|
||||
#: instrument_info.cc:230
|
||||
msgid "preset %1 (bank %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -887,10 +887,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1347
|
||||
msgid "midi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %u"
|
||||
@@ -937,8 +933,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
|
||||
"in the plugin design, and presets may beinvalid"
|
||||
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
|
||||
"in the plugin design, and presets may be invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
|
||||
@@ -1009,7 +1005,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1055,53 +1051,53 @@ msgid ""
|
||||
"You may rename the imported location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ltc_slave.cc:269
|
||||
#: ltc_slave.cc:268
|
||||
msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ltc_slave.cc:283
|
||||
#: ltc_slave.cc:282
|
||||
msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ltc_slave.cc:592
|
||||
#: ltc_slave.cc:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "flywheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:162
|
||||
#: midi_diskstream.cc:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:215
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
|
||||
#: midi_diskstream.cc:218
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:268
|
||||
#: midi_diskstream.cc:269
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:612
|
||||
#: midi_diskstream.cc:646
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:753
|
||||
#: midi_diskstream.cc:781
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:786
|
||||
#: midi_diskstream.cc:815
|
||||
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:875
|
||||
#: midi_diskstream.cc:902
|
||||
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:912
|
||||
#: midi_diskstream.cc:939
|
||||
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:1141
|
||||
#: midi_diskstream.cc:1143
|
||||
msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1117,22 +1113,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "transpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:123
|
||||
#: midi_patch_manager.cc:126
|
||||
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:125
|
||||
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:130
|
||||
#: midi_source.cc:132
|
||||
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:142
|
||||
#: midi_source.cc:144
|
||||
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:149
|
||||
#: midi_source.cc:151
|
||||
msgid "Missing state property on AutomationState"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_stretch.cc:85
|
||||
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:53
|
||||
msgid "monitor dim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mtc_slave.cc:393
|
||||
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2."
|
||||
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: operations.cc:24
|
||||
@@ -1339,14 +1343,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
|
||||
"ardour at this time"
|
||||
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
|
||||
"at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:704
|
||||
msgid ""
|
||||
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
|
||||
"in ardour at this time"
|
||||
"in %2 at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:865
|
||||
@@ -1399,8 +1403,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
|
||||
"as an error installing %1"
|
||||
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
|
||||
"was an error installing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:121
|
||||
@@ -1489,10 +1493,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:332
|
||||
msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send.cc:59
|
||||
msgid "aux %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1602,92 +1602,88 @@ msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1080
|
||||
msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1393
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1691
|
||||
#: session.cc:1689
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1697
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1874 session.cc:1877
|
||||
#: session.cc:1872 session.cc:1875
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
|
||||
#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1932
|
||||
#: session.cc:1930
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1964 session.cc:1967
|
||||
#: session.cc:1962 session.cc:1965
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2017
|
||||
#: session.cc:2015
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2070
|
||||
#: session.cc:2068
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2091
|
||||
#: session.cc:2089
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2117
|
||||
#: session.cc:2115
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2146
|
||||
#: session.cc:2144
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3247
|
||||
#: session.cc:3245
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3367 session.cc:3425
|
||||
#: session.cc:3365 session.cc:3423
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3815
|
||||
#: session.cc:3813
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3827
|
||||
#: session.cc:3825
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3839
|
||||
#: session.cc:3837
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3851
|
||||
#: session.cc:3849
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3978
|
||||
#: session.cc:3976
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4007
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4015
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1700,7 +1696,7 @@ msgid "cannot read data from click soundfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_command.cc:87
|
||||
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
|
||||
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_command.cc:148
|
||||
@@ -1740,11 +1736,11 @@ msgid ""
|
||||
"of this session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_midi.cc:397
|
||||
#: session_midi.cc:427
|
||||
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_midi.cc:483
|
||||
#: session_midi.cc:519
|
||||
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1833,7 +1829,7 @@ msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:688
|
||||
msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:759
|
||||
@@ -1847,7 +1843,7 @@ msgid "state could not be saved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
|
||||
msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:818
|
||||
@@ -1855,11 +1851,11 @@ msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:886
|
||||
msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:898
|
||||
msgid "Could not understand ardour file %1"
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:907
|
||||
@@ -1872,236 +1868,236 @@ msgid ""
|
||||
"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1202
|
||||
#: session_state.cc:1206
|
||||
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1251
|
||||
#: session_state.cc:1255
|
||||
msgid "Session: XML state has no options section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1256
|
||||
#: session_state.cc:1260
|
||||
msgid "Session: XML state has no metadata section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1267
|
||||
#: session_state.cc:1271
|
||||
msgid "Session: XML state has no sources section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1274
|
||||
#: session_state.cc:1278
|
||||
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1281
|
||||
#: session_state.cc:1285
|
||||
msgid "Session: XML state has no locations section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1307
|
||||
#: session_state.cc:1311
|
||||
msgid "Session: XML state has no Regions section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1314
|
||||
#: session_state.cc:1318
|
||||
msgid "Session: XML state has no playlists section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1334
|
||||
#: session_state.cc:1338
|
||||
msgid "Session: XML state has no bundles section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1346
|
||||
#: session_state.cc:1350
|
||||
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1354
|
||||
#: session_state.cc:1358
|
||||
msgid "Session: XML state has no routes section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1366
|
||||
#: session_state.cc:1370
|
||||
msgid "Session: XML state has no route groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1375
|
||||
#: session_state.cc:1379
|
||||
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1382
|
||||
#: session_state.cc:1386
|
||||
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1390
|
||||
#: session_state.cc:1394
|
||||
msgid "Session: XML state has no click section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1438
|
||||
#: session_state.cc:1442
|
||||
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1442
|
||||
#: session_state.cc:1446
|
||||
msgid "Loaded track/bus %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1540
|
||||
#: session_state.cc:1544
|
||||
msgid "Could not find diskstream for route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1594
|
||||
#: session_state.cc:1598
|
||||
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1598
|
||||
#: session_state.cc:1602
|
||||
msgid "Can not load state for region '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1634
|
||||
#: session_state.cc:1638
|
||||
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1662
|
||||
msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
|
||||
#: session_state.cc:1666
|
||||
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1674
|
||||
#: session_state.cc:1678
|
||||
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1736
|
||||
#: session_state.cc:1740
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
|
||||
#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
|
||||
#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1814
|
||||
#: session_state.cc:1818
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
|
||||
"ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1848
|
||||
#: session_state.cc:1852
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1856
|
||||
#: session_state.cc:1860
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1862
|
||||
#: session_state.cc:1866
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1930
|
||||
#: session_state.cc:1934
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
|
||||
"existing files with similar names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1953
|
||||
#: session_state.cc:1957
|
||||
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1987
|
||||
#: session_state.cc:1991
|
||||
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2010
|
||||
#: session_state.cc:2014
|
||||
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2027
|
||||
#: session_state.cc:2031
|
||||
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2040
|
||||
#: session_state.cc:2044
|
||||
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2046
|
||||
#: session_state.cc:2050
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2056
|
||||
#: session_state.cc:2060
|
||||
msgid "template not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2066
|
||||
#: session_state.cc:2070
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2261
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
|
||||
#: session_state.cc:2265
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809
|
||||
#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
|
||||
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2862
|
||||
#: session_state.cc:2866
|
||||
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2901
|
||||
#: session_state.cc:2905
|
||||
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2919
|
||||
#: session_state.cc:2923
|
||||
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3221
|
||||
#: session_state.cc:3225
|
||||
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3234
|
||||
#: session_state.cc:3238
|
||||
msgid "history could not be saved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3237
|
||||
#: session_state.cc:3241
|
||||
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3241
|
||||
#: session_state.cc:3245
|
||||
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3266
|
||||
#: session_state.cc:3270
|
||||
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3272
|
||||
#: session_state.cc:3276
|
||||
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3314
|
||||
#: session_state.cc:3318
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3325
|
||||
#: session_state.cc:3329
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3336
|
||||
#: session_state.cc:3340
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3344
|
||||
#: session_state.cc:3348
|
||||
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3596
|
||||
#: session_state.cc:3600
|
||||
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3601
|
||||
#: session_state.cc:3605
|
||||
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2113,24 +2109,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_transport.cc:736
|
||||
#: session_transport.cc:727
|
||||
msgid ""
|
||||
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
|
||||
"Recommend changing the configured options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_transport.cc:1101
|
||||
#: session_transport.cc:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
|
||||
"control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:252
|
||||
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
|
||||
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:263
|
||||
msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
|
||||
#: smf_source.cc:265
|
||||
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:271
|
||||
msgid "Event time is before MIDI source position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
|
||||
msgid "Skipping event with unordered time %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:410
|
||||
@@ -2280,7 +2284,7 @@ msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:614
|
||||
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
|
||||
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:727
|
||||
@@ -2432,27 +2436,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: tempo_map_importer.cc:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will replace the current tempo map!\n"
|
||||
"Are you shure you want to do this?"
|
||||
"Are you sure you want to do this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:28
|
||||
#: user_bundle.cc:47
|
||||
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:40 user_bundle.cc:61
|
||||
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:45
|
||||
#: user_bundle.cc:64
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:51
|
||||
#: user_bundle.cc:70
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:66
|
||||
#: user_bundle.cc:85
|
||||
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 14:22-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
|
||||
"Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: ardour\n"
|
||||
|
||||
#: amp.cc:60 automatable.cc:160
|
||||
#: amp.cc:60 automatable.cc:158
|
||||
msgid "Fader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -120,9 +120,9 @@ msgstr "音频播放列表(未使用)"
|
||||
|
||||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644
|
||||
#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87
|
||||
#: sndfilesource.cc:121
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "程序错误: %1"
|
||||
|
||||
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error Importing Audio track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioanalyser.cc:31
|
||||
#: audioanalyser.cc:50
|
||||
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
|
||||
msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\""
|
||||
|
||||
#: audioanalyser.cc:51
|
||||
#: audioanalyser.cc:70
|
||||
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
|
||||
msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\""
|
||||
|
||||
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
|
||||
"names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:846
|
||||
#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to connect to JACK"
|
||||
msgstr "连接JACK失败"
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1636
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -313,15 +313,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:83
|
||||
#: automatable.cc:81
|
||||
msgid "Automation node has no path property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:103
|
||||
#: automatable.cc:101
|
||||
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:131
|
||||
#: automatable.cc:129
|
||||
msgid "cannot load automation data from %2"
|
||||
msgstr "无法从 %2 载入自动数据"
|
||||
|
||||
@@ -376,36 +376,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:132
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:134
|
||||
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
|
||||
msgstr "控制协议名称 \"%1\" 没有描述符"
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:137
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:141
|
||||
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
|
||||
msgstr "控制协议名称 \"%1\" 无法初始化"
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:197
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:201
|
||||
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
|
||||
msgstr "实例强制性控制协议 %1"
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:218
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "looking for control protocols in %1\n"
|
||||
msgstr "寻找控制协议, 在 %1\n"
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:243
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:247
|
||||
msgid "Control protocol %1 not usable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:260
|
||||
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:264
|
||||
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:278
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:282
|
||||
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:286
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:290
|
||||
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr "控制协议管理器: 模块 \"%1\" 没有描述符函数"
|
||||
|
||||
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:27 io.cc:1345
|
||||
#: data_type.cc:27
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr "音频"
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr "MIDI"
|
||||
|
||||
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "三角形"
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr "长方形"
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -656,7 +656,7 @@ msgid ""
|
||||
"configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885
|
||||
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
|
||||
msgid ""
|
||||
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -728,47 +728,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:32
|
||||
#: find_session.cc:51
|
||||
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
|
||||
msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:44
|
||||
#: find_session.cc:63
|
||||
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
|
||||
msgstr "无法检查会话路径 %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:70
|
||||
#: find_session.cc:89
|
||||
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:106
|
||||
#: find_session.cc:125
|
||||
msgid "%1 is not a snapshot file"
|
||||
msgstr "%1 不是一个快照文件"
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:123
|
||||
#: find_session.cc:142
|
||||
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:140
|
||||
#: find_session.cc:159
|
||||
msgid "unknown file type for session %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:203
|
||||
#: globals.cc:204
|
||||
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:205
|
||||
#: globals.cc:206
|
||||
msgid "Could not set system open files limit to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:209
|
||||
#: globals.cc:210
|
||||
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:213
|
||||
#: globals.cc:214
|
||||
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:264
|
||||
#: globals.cc:267
|
||||
msgid "Loading configuration"
|
||||
msgstr "载入配置"
|
||||
|
||||
@@ -788,36 +788,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copying %1"
|
||||
msgstr "复制 %1 中"
|
||||
|
||||
#: import.cc:447
|
||||
#: import.cc:448
|
||||
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:454
|
||||
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
|
||||
#: import.cc:455
|
||||
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:500
|
||||
#: import.cc:501
|
||||
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:511
|
||||
#: import.cc:512
|
||||
msgid "Import: error opening MIDI file"
|
||||
msgstr "导入: 错误打开MIDI文件"
|
||||
|
||||
#: import.cc:550
|
||||
#: import.cc:551
|
||||
msgid "Loading MIDI file %1"
|
||||
msgstr "载入MIDI文件 %1"
|
||||
|
||||
#: import.cc:615
|
||||
#: import.cc:616
|
||||
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62
|
||||
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:205
|
||||
#: instrument_info.cc:230
|
||||
msgid "preset %1 (bank %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -889,10 +889,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1347
|
||||
msgid "midi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %u"
|
||||
@@ -938,9 +934,10 @@ msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
|
||||
"in the plugin design, and presets may beinvalid"
|
||||
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
|
||||
"in the plugin design, and presets may be invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"插件\"%1\"使用非法参数数量. 这可能意味着插件的设计有所变动, 而且预设失效了."
|
||||
|
||||
@@ -1012,7 +1009,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr "会话"
|
||||
|
||||
@@ -1058,53 +1055,53 @@ msgid ""
|
||||
"You may rename the imported location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ltc_slave.cc:269
|
||||
#: ltc_slave.cc:268
|
||||
msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ltc_slave.cc:283
|
||||
#: ltc_slave.cc:282
|
||||
msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ltc_slave.cc:592
|
||||
#: ltc_slave.cc:591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "flywheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:162
|
||||
#: midi_diskstream.cc:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:215
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
|
||||
#: midi_diskstream.cc:218
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:268
|
||||
#: midi_diskstream.cc:269
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:612
|
||||
#: midi_diskstream.cc:646
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:753
|
||||
#: midi_diskstream.cc:781
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
|
||||
msgstr "MIDI磁盘流 %1: 无法写入硬盘"
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:786
|
||||
#: midi_diskstream.cc:815
|
||||
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:875
|
||||
#: midi_diskstream.cc:902
|
||||
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:912
|
||||
#: midi_diskstream.cc:939
|
||||
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:1141
|
||||
#: midi_diskstream.cc:1143
|
||||
msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1120,22 +1117,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "transpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:123
|
||||
#: midi_patch_manager.cc:126
|
||||
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:125
|
||||
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:130
|
||||
#: midi_source.cc:132
|
||||
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:142
|
||||
#: midi_source.cc:144
|
||||
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_source.cc:149
|
||||
#: midi_source.cc:151
|
||||
msgid "Missing state property on AutomationState"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_stretch.cc:85
|
||||
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:53
|
||||
msgid "monitor dim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1187,7 +1192,7 @@ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mtc_slave.cc:393
|
||||
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2."
|
||||
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: operations.cc:24
|
||||
@@ -1342,14 +1347,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
|
||||
"ardour at this time"
|
||||
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
|
||||
"at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:704
|
||||
msgid ""
|
||||
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
|
||||
"in ardour at this time"
|
||||
"in %2 at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:865
|
||||
@@ -1402,8 +1407,8 @@ msgstr "%1: 系统配置文件 \"%2\" 载入不成功"
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
|
||||
"as an error installing %1"
|
||||
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
|
||||
"was an error installing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:121
|
||||
@@ -1492,10 +1497,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:332
|
||||
msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send.cc:59
|
||||
msgid "aux %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1606,92 +1607,88 @@ msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1080
|
||||
msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1393
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1691
|
||||
#: session.cc:1689
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1697
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1874 session.cc:1877
|
||||
#: session.cc:1872 session.cc:1875
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "音频"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
|
||||
#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1932
|
||||
#: session.cc:1930
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1964 session.cc:1967
|
||||
#: session.cc:1962 session.cc:1965
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr "总线"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2017
|
||||
#: session.cc:2015
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2070
|
||||
#: session.cc:2068
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2091
|
||||
#: session.cc:2089
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2117
|
||||
#: session.cc:2115
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2146
|
||||
#: session.cc:2144
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3247
|
||||
#: session.cc:3245
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3367 session.cc:3425
|
||||
#: session.cc:3365 session.cc:3423
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3815
|
||||
#: session.cc:3813
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3827
|
||||
#: session.cc:3825
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3839
|
||||
#: session.cc:3837
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3851
|
||||
#: session.cc:3849
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3978
|
||||
#: session.cc:3976
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4007
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4015
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1704,7 +1701,7 @@ msgid "cannot read data from click soundfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_command.cc:87
|
||||
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
|
||||
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_command.cc:148
|
||||
@@ -1744,11 +1741,11 @@ msgid ""
|
||||
"of this session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_midi.cc:397
|
||||
#: session_midi.cc:427
|
||||
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_midi.cc:483
|
||||
#: session_midi.cc:519
|
||||
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1842,7 +1839,7 @@ msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:759
|
||||
@@ -1857,7 +1854,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:818
|
||||
@@ -1865,12 +1862,13 @@ msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:886
|
||||
msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:898
|
||||
msgid "Could not understand ardour file %1"
|
||||
msgstr "无法理解ardour文件 %1"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:907
|
||||
msgid "Session file %1 is not a session"
|
||||
@@ -1882,240 +1880,240 @@ msgid ""
|
||||
"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1202
|
||||
#: session_state.cc:1206
|
||||
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1251
|
||||
#: session_state.cc:1255
|
||||
msgid "Session: XML state has no options section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1256
|
||||
#: session_state.cc:1260
|
||||
msgid "Session: XML state has no metadata section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1267
|
||||
#: session_state.cc:1271
|
||||
msgid "Session: XML state has no sources section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1274
|
||||
#: session_state.cc:1278
|
||||
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1281
|
||||
#: session_state.cc:1285
|
||||
msgid "Session: XML state has no locations section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1307
|
||||
#: session_state.cc:1311
|
||||
msgid "Session: XML state has no Regions section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1314
|
||||
#: session_state.cc:1318
|
||||
msgid "Session: XML state has no playlists section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1334
|
||||
#: session_state.cc:1338
|
||||
msgid "Session: XML state has no bundles section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1346
|
||||
#: session_state.cc:1350
|
||||
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1354
|
||||
#: session_state.cc:1358
|
||||
msgid "Session: XML state has no routes section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1366
|
||||
#: session_state.cc:1370
|
||||
msgid "Session: XML state has no route groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1375
|
||||
#: session_state.cc:1379
|
||||
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1382
|
||||
#: session_state.cc:1386
|
||||
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1390
|
||||
#: session_state.cc:1394
|
||||
msgid "Session: XML state has no click section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1438
|
||||
#: session_state.cc:1442
|
||||
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1442
|
||||
#: session_state.cc:1446
|
||||
msgid "Loaded track/bus %1"
|
||||
msgstr "载入音轨/总线 %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1540
|
||||
#: session_state.cc:1544
|
||||
msgid "Could not find diskstream for route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1594
|
||||
#: session_state.cc:1598
|
||||
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1598
|
||||
#: session_state.cc:1602
|
||||
msgid "Can not load state for region '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1634
|
||||
#: session_state.cc:1638
|
||||
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1662
|
||||
msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
|
||||
#: session_state.cc:1666
|
||||
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1674
|
||||
#: session_state.cc:1678
|
||||
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1736
|
||||
#: session_state.cc:1740
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
|
||||
#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
|
||||
#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1814
|
||||
#: session_state.cc:1818
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
|
||||
"ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1848
|
||||
#: session_state.cc:1852
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1856
|
||||
#: session_state.cc:1860
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1862
|
||||
#: session_state.cc:1866
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1930
|
||||
#: session_state.cc:1934
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
|
||||
"existing files with similar names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1953
|
||||
#: session_state.cc:1957
|
||||
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1987
|
||||
#: session_state.cc:1991
|
||||
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2010
|
||||
#: session_state.cc:2014
|
||||
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2027
|
||||
#: session_state.cc:2031
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2040
|
||||
#: session_state.cc:2044
|
||||
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2046
|
||||
#: session_state.cc:2050
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2056
|
||||
#: session_state.cc:2060
|
||||
msgid "template not saved"
|
||||
msgstr "模板没保存"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2066
|
||||
#: session_state.cc:2070
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2261
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
|
||||
#: session_state.cc:2265
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809
|
||||
#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
|
||||
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
|
||||
msgstr "无法扩展路径 %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2862
|
||||
#: session_state.cc:2866
|
||||
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2901
|
||||
#: session_state.cc:2905
|
||||
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2919
|
||||
#: session_state.cc:2923
|
||||
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3221
|
||||
#: session_state.cc:3225
|
||||
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3234
|
||||
#: session_state.cc:3238
|
||||
msgid "history could not be saved to %1"
|
||||
msgstr "历史无法被保存到 %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3237
|
||||
#: session_state.cc:3241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3241
|
||||
#: session_state.cc:3245
|
||||
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3266
|
||||
#: session_state.cc:3270
|
||||
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3272
|
||||
#: session_state.cc:3276
|
||||
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
|
||||
msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3314
|
||||
#: session_state.cc:3318
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3325
|
||||
#: session_state.cc:3329
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3336
|
||||
#: session_state.cc:3340
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3344
|
||||
#: session_state.cc:3348
|
||||
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3596
|
||||
#: session_state.cc:3600
|
||||
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3601
|
||||
#: session_state.cc:3605
|
||||
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2127,24 +2125,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_transport.cc:736
|
||||
#: session_transport.cc:727
|
||||
msgid ""
|
||||
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
|
||||
"Recommend changing the configured options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_transport.cc:1101
|
||||
#: session_transport.cc:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
|
||||
"control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:252
|
||||
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
|
||||
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:263
|
||||
msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
|
||||
#: smf_source.cc:265
|
||||
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:271
|
||||
msgid "Event time is before MIDI source position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
|
||||
msgid "Skipping event with unordered time %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:410
|
||||
@@ -2294,7 +2300,7 @@ msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:614
|
||||
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
|
||||
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:727
|
||||
@@ -2448,27 +2454,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: tempo_map_importer.cc:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will replace the current tempo map!\n"
|
||||
"Are you shure you want to do this?"
|
||||
"Are you sure you want to do this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:28
|
||||
#: user_bundle.cc:47
|
||||
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
|
||||
msgstr "绑定的符号没有名称属性"
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:40 user_bundle.cc:61
|
||||
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:45
|
||||
#: user_bundle.cc:64
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
|
||||
msgstr "声道的符号没有名称属性"
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:51
|
||||
#: user_bundle.cc:70
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
|
||||
msgstr "声道的符号没有类型属性"
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:66
|
||||
#: user_bundle.cc:85
|
||||
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
|
||||
msgstr "端口的符号没有名称属性"
|
||||
|
||||
@@ -2526,6 +2532,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
|
||||
msgstr "无法打开目录 %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not understand ardour file %1"
|
||||
#~ msgstr "无法理解ardour文件 %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
|
||||
#~ msgstr "控制协议XML符号没有名称属性. 忽略之"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
|
||||
"Last-Translator: Muadibas\n"
|
||||
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:534
|
||||
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tearoff.cc:57
|
||||
|
||||
@@ -1,22 +1,21 @@
|
||||
# Header entry was created by Lokalize.
|
||||
#
|
||||
#: actions.cc:327
|
||||
# Romain Arnaud <roming22@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0"
|
||||
"Last-Translator: Romain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 00:30+0200\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 00:30+0200\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:327
|
||||
#: actions.cc:386
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr "Nom de l'action inconnue: %1"
|
||||
|
||||
@@ -28,33 +27,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
|
||||
msgstr "Le bouton ne peut pas surveiller l'état d'un Controllable inexistant\n"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:105
|
||||
#: gtk_ui.cc:107
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:624
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Appuyer pour quitter"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:68
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Commande"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:69
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "Option"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
|
||||
#: keyboard.cc:69 keyboard.cc:72 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:72
|
||||
msgid "Mod1"
|
||||
msgstr "Mod1"
|
||||
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:71
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "Option"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:86
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
@@ -64,12 +71,13 @@ msgstr "Alt"
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:131 keyboard.cc:506
|
||||
#: keyboard.cc:134 keyboard.cc:523
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:517
|
||||
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
|
||||
#: keyboard.cc:534
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr "Raccourcis clavier pour %1 introuvable dans \"%1\" ou corrompu."
|
||||
|
||||
#: tearoff.cc:57
|
||||
@@ -84,3 +92,5 @@ msgstr "Cliquez pour remettre dans la fenêtre principale"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mod1"
|
||||
#~ msgstr "Mod1"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjend"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:534
|
||||
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tearoff.cc:57
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:534
|
||||
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tearoff.cc:57
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:534
|
||||
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tearoff.cc:57
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-25 11:23+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 01:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: русский <>\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,9 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:386
|
||||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
@@ -56,17 +58,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Command"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:69
|
||||
#: keyboard.cc:72
|
||||
#: keyboard.cc:85
|
||||
#: keyboard.cc:89
|
||||
#: keyboard.cc:69 keyboard.cc:72 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:70
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
#: keyboard.cc:87
|
||||
#: keyboard.cc:90
|
||||
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
@@ -82,13 +78,12 @@ msgstr "Alt"
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:134
|
||||
#: keyboard.cc:523
|
||||
#: keyboard.cc:134 keyboard.cc:523
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:534
|
||||
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tearoff.cc:57
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user