updated .po files, including new cs versions for libs/ardour and libs/gtkmm2ext

git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@14126 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
This commit is contained in:
Paul Davis
2013-03-03 16:42:12 +00:00
parent f56913e424
commit ac7703edbc
31 changed files with 23032 additions and 19604 deletions

View File

@@ -1,6 +1,5 @@
#!/bin/sh
. `dirname "$0"`/../build/gtk2_ardour/ardev_common_waf.sh
LD_LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH
export UBUNTU_MENUPROXY=""
echo execute in `pwd`
exec $TOP/$EXECUTABLE "$@"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 00:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 01:28+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
@@ -456,21 +456,21 @@ msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1329
#: rc_option_editor.cc:1331 rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335
#: rc_option_editor.cc:1359 rc_option_editor.cc:1361 rc_option_editor.cc:1369
#: rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1389 rc_option_editor.cc:1402
#: rc_option_editor.cc:1404 rc_option_editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1437
#: rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1449
#: rc_option_editor.cc:1457 rc_option_editor.cc:1465
#: rc_option_editor.cc:1331 rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1351
#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1361 rc_option_editor.cc:1363
#: rc_option_editor.cc:1381 rc_option_editor.cc:1394 rc_option_editor.cc:1396
#: rc_option_editor.cc:1398 rc_option_editor.cc:1429 rc_option_editor.cc:1431
#: rc_option_editor.cc:1433 rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1449
#: rc_option_editor.cc:1457
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1588 rc_option_editor.cc:1596
#: rc_option_editor.cc:1604 rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621
#: rc_option_editor.cc:1629 rc_option_editor.cc:1637 rc_option_editor.cc:1646
#: rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1664 rc_option_editor.cc:1672
#: rc_option_editor.cc:1680
#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1580 rc_option_editor.cc:1588
#: rc_option_editor.cc:1596 rc_option_editor.cc:1605 rc_option_editor.cc:1613
#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1629 rc_option_editor.cc:1638
#: rc_option_editor.cc:1647 rc_option_editor.cc:1656 rc_option_editor.cc:1664
#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -957,15 +957,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Konnte das aktuelle Projekt nicht starten"
#: ardour_ui.cc:2068
#: ardour_ui.cc:2072
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Schnappschuss machen"
#: ardour_ui.cc:2069
#: ardour_ui.cc:2073
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Name für neuen Schnappschuss"
#: ardour_ui.cc:2093
#: ardour_ui.cc:2097
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -973,28 +973,28 @@ msgstr ""
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
"dürfen Namen von Schnappschüssen kein '%1'-Zeichen enthalten"
#: ardour_ui.cc:2105
#: ardour_ui.cc:2109
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Bestätige das Überschreiben des Schnappschusses"
#: ardour_ui.cc:2106
#: ardour_ui.cc:2110
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Ein Schnappschuss mit diesem existiert bereits. Wollen Sie ihn überschreiben?"
#: ardour_ui.cc:2109
#: ardour_ui.cc:2113
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreibe"
#: ardour_ui.cc:2143
#: ardour_ui.cc:2147
msgid "Rename Session"
msgstr "Projekt umbenennen"
#: ardour_ui.cc:2144
#: ardour_ui.cc:2148
msgid "New session name"
msgstr "Neuer Projektname"
#: ardour_ui.cc:2158 ardour_ui.cc:2534 ardour_ui.cc:2579
#: ardour_ui.cc:2162 ardour_ui.cc:2538 ardour_ui.cc:2583
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1002,14 +1002,14 @@ msgstr ""
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
"dürfen Projektnamen kein '%1'-Zeichen enthalten"
#: ardour_ui.cc:2166
#: ardour_ui.cc:2170
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
"Dieser Name wird schon von einem anderen Verzeichnis/Ordner benutzt. Bitte "
"nochmal versuchen."
#: ardour_ui.cc:2175
#: ardour_ui.cc:2179
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1017,19 +1017,19 @@ msgstr ""
"Das Umbenennen des Projekts ist fehlgeschlagen.\n"
"Dies könnte auf schwerwiegende Probleme hinweisen."
#: ardour_ui.cc:2290
#: ardour_ui.cc:2294
msgid "Save Template"
msgstr "Als Vorlage Speichern"
#: ardour_ui.cc:2291
#: ardour_ui.cc:2295
msgid "Name for template:"
msgstr "Name für Vorlage"
#: ardour_ui.cc:2292
#: ardour_ui.cc:2296
msgid "-template"
msgstr "Vorlage"
#: ardour_ui.cc:2330
#: ardour_ui.cc:2334
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1039,52 +1039,52 @@ msgstr ""
"%1\n"
"existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?"
#: ardour_ui.cc:2340
#: ardour_ui.cc:2344
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen"
#: ardour_ui.cc:2570
#: ardour_ui.cc:2574
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Es gibt kein Projekt an folgender Stelle: \"%1\""
#: ardour_ui.cc:2657
#: ardour_ui.cc:2661
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Bitte warten Sie, während %1 das Projekt lädt"
#: ardour_ui.cc:2672
#: ardour_ui.cc:2676
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Fehler bei der Registrierung von Ports"
#: ardour_ui.cc:2673
#: ardour_ui.cc:2677
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Klicken Sie auf Schließen, um es erneut zu versuchen."
#: ardour_ui.cc:2694
#: ardour_ui.cc:2698
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden."
#: ardour_ui.cc:2700
#: ardour_ui.cc:2704
msgid "Loading Error"
msgstr "Fehler beim Laden"
#: ardour_ui.cc:2701
#: ardour_ui.cc:2705
msgid "Click the Refresh button to try again."
msgstr "Klicken Sie auf Aktualisieren, um es erneut zu versuchen."
#: ardour_ui.cc:2783
#: ardour_ui.cc:2787
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen"
#: ardour_ui.cc:2910
#: ardour_ui.cc:2914
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden"
#: ardour_ui.cc:2914 ardour_ui.cc:2924 ardour_ui.cc:3057 ardour_ui.cc:3064
#: ardour_ui.cc:2918 ardour_ui.cc:2928 ardour_ui.cc:3061 ardour_ui.cc:3068
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Aufräumen"
#: ardour_ui.cc:2915
#: ardour_ui.cc:2919
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1096,19 +1096,19 @@ msgstr ""
"sind sie wahrscheinlich noch in einem\n"
"älteren Schnappschuss als Region eingebunden."
#: ardour_ui.cc:2974
#: ardour_ui.cc:2978
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
#: ardour_ui.cc:2977
#: ardour_ui.cc:2981
msgid "mega"
msgstr "mega"
#: ardour_ui.cc:2980
#: ardour_ui.cc:2984
msgid "giga"
msgstr "giga"
#: ardour_ui.cc:2985
#: ardour_ui.cc:2989
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr[1] ""
"Die folgenden %1 Dateien wurden von %2\n"
"gelöscht und gaben %3 %4bytes Speicherplatz frei"
#: ardour_ui.cc:2992
#: ardour_ui.cc:2996
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%3 %4bytes Speicherplatz freigegeben werden.\n"
#: ardour_ui.cc:3052
#: ardour_ui.cc:3056
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Wollen Sie wirklich aufräumen?"
#: ardour_ui.cc:3059
#: ardour_ui.cc:3063
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1176,24 +1176,24 @@ msgstr ""
"Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in den \"dead "
"sounds\" Ordner verschoben."
#: ardour_ui.cc:3067
#: ardour_ui.cc:3071
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Aufräumdialog"
#: ardour_ui.cc:3097
#: ardour_ui.cc:3101
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Aufgeräumte Dateien"
#: ardour_ui.cc:3114
#: ardour_ui.cc:3118
msgid "deleted file"
msgstr "gelöschte Datei"
#: ardour_ui.cc:3268
#: ardour_ui.cc:3272
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte."
#: ardour_ui.cc:3297
#: ardour_ui.cc:3301
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
"Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n"
"werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n"
#: ardour_ui.cc:3316
#: ardour_ui.cc:3320
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr ""
"Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n"
"werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n"
#: ardour_ui.cc:3356
#: ardour_ui.cc:3360
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Wiederherstellung"
#: ardour_ui.cc:3357
#: ardour_ui.cc:3361
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1243,19 +1243,19 @@ msgstr ""
"für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n"
"Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n"
#: ardour_ui.cc:3369
#: ardour_ui.cc:3373
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Daten verwerfen"
#: ardour_ui.cc:3370
#: ardour_ui.cc:3374
msgid "Recover from crash"
msgstr "Daten wiederherstellen"
#: ardour_ui.cc:3390
#: ardour_ui.cc:3394
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Samplerate passt nicht"
#: ardour_ui.cc:3391
#: ardour_ui.cc:3395
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1266,19 +1266,19 @@ msgstr ""
"%2 läuft derzeit mit %3 Hz. Wenn Sie dieses Projekt laden, \n"
"wird Ihr Audiomaterial mit der falschen Samplerate abgespielt.\n"
#: ardour_ui.cc:3400
#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Do not load session"
msgstr "Projekt nicht laden"
#: ardour_ui.cc:3401
#: ardour_ui.cc:3405
msgid "Load session anyway"
msgstr "Projekt trotzdem laden"
#: ardour_ui.cc:3422
#: ardour_ui.cc:3426
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Konnte Verbindung mit JACK nicht trennen"
#: ardour_ui.cc:3435
#: ardour_ui.cc:3439
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Konnte nicht erneut zu JACK verbinden"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Sampleformat"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Eingabegeräte / Controller"
#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1439 route_time_axis.cc:397
#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1431 route_time_axis.cc:397
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Müll leeren"
#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1353
#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1345
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "MMC senden"
msgid "Use MMC"
msgstr "Benutze MMC"
#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1591
#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1583
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "MIDI Clock senden"
@@ -1956,11 +1956,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
#: ardour_ui_options.cc:469
#: ardour_ui_options.cc:472
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere externe Positionssynchronisierung"
#: ardour_ui_options.cc:471
#: ardour_ui_options.cc:474
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "Synchronisation ist nicht möglich: Video pull-up/down ist aktiviert"
@@ -6503,11 +6503,11 @@ msgstr "<b>Bereiche (Inclusive CD Track-Bereichen)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "Bereich hinzufügen"
#: main.cc:79
#: main.cc:83
msgid "%1 could not connect to JACK."
msgstr "%1 konnte nicht zu JACK verbinden."
#: main.cc:83
#: main.cc:87
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -6526,38 +6526,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und starten Sie ggf. JACK neu."
#: main.cc:197 main.cc:315
#: main.cc:201 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr "Kann benutzerspezifischen %3-Ordner %1 nicht erstellen: %2"
#: main.cc:204 main.cc:322
#: main.cc:208 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "kann die Datei pango.rc nicht öffnen %1"
#: main.cc:227 main.cc:349
#: main.cc:229 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr "Kann den TrueType-Font ArdourMono nicht finden"
#: main.cc:239 main.cc:355
#: main.cc:241 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr "Kann den TrueType-Font ArdourMono nicht laden."
#: main.cc:303
#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
"Keine fontconfig-Datei auf Ihrem System gefunden. Das kann zu seltsamem oder "
"hässlichem Aussehen führen"
#: main.cc:359
#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr "Fontconfig-Konfiguration gescheitert."
#: main.cc:370 main.cc:386
#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "JACK exited"
msgstr "JACK wurde beendet"
#: main.cc:373
#: main.cc:374
msgid ""
"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6572,7 +6572,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicke OK, um %1 zu verlassen."
#: main.cc:388
#: main.cc:389
msgid ""
"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6587,19 +6587,19 @@ msgstr ""
"Momentan läßt sich das Projekt nicht speichern, da alle Informationen\n"
"über Verbindungen verloren gehen würden.\n"
#: main.cc:482
#: main.cc:483
msgid " (built using "
msgstr " (kompiliert mit Version "
#: main.cc:485
#: main.cc:486
msgid " and GCC version "
msgstr " und GCC Version"
#: main.cc:495
#: main.cc:496
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
#: main.cc:496
#: main.cc:497
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -6607,30 +6607,30 @@ msgstr ""
"Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
#: main.cc:498
#: main.cc:499
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung"
#: main.cc:499
#: main.cc:500
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
"für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt."
#: main.cc:500
#: main.cc:501
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Dies ist freie Software, die Sie gerne weitergeben dürfen"
#: main.cc:501
#: main.cc:502
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt "
"sind halten."
#: main.cc:510
#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Kann die SIGPIPE Fehlerbehandlung nicht installieren"
#: main.cc:516
#: main.cc:517
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "konnte das %1 GUI nicht erstellen"
@@ -8862,238 +8862,234 @@ msgstr "Bei Mausziehen nahe den Rändern das Editorfenster automatisch scrollen"
msgid "Buffering"
msgstr "Pufferung"
#: rc_option_editor.cc:1338
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr "Benutze einen Monitor-Bus (ermöglicht AFL/PFL und mehr)"
#: rc_option_editor.cc:1345
#: rc_option_editor.cc:1337
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Aufnahmemonitoring wird verwaltet von"
#: rc_option_editor.cc:1356
#: rc_option_editor.cc:1348
msgid "ardour"
msgstr "Ardour"
#: rc_option_editor.cc:1357
#: rc_option_editor.cc:1349
msgid "audio hardware"
msgstr "Audiohardware"
#: rc_option_editor.cc:1364
#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandmaschinen-Modus"
#: rc_option_editor.cc:1369
#: rc_option_editor.cc:1361
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Verbindung von Spuren und Bussen"
#: rc_option_editor.cc:1374
#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Master/Monitor-Busse automatisch verbinden"
#: rc_option_editor.cc:1381
#: rc_option_editor.cc:1373
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Verbinde Spureingänge"
#: rc_option_editor.cc:1386
#: rc_option_editor.cc:1378
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatisch mit Audioeingängen"
#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1400
#: rc_option_editor.cc:1379 rc_option_editor.cc:1392
msgid "manually"
msgstr "manuell"
#: rc_option_editor.cc:1393
#: rc_option_editor.cc:1385
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Verbinde Spur- und Busausgänge"
#: rc_option_editor.cc:1398
#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatisch mit Audioausgängen"
#: rc_option_editor.cc:1399
#: rc_option_editor.cc:1391
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatisch mit dem Master-Bus"
#: rc_option_editor.cc:1404
#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "Denormals"
msgstr "Denormals"
#: rc_option_editor.cc:1409
#: rc_option_editor.cc:1401
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Nutze DC bias als Schutz vor Denormals"
#: rc_option_editor.cc:1416
#: rc_option_editor.cc:1408
msgid "Processor handling"
msgstr "Umgang des Prozessors mit Denormals"
#: rc_option_editor.cc:1421
#: rc_option_editor.cc:1413
msgid "no processor handling"
msgstr "Keine Korrekturen"
#: rc_option_editor.cc:1426
#: rc_option_editor.cc:1418
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Benutze FlushToZero"
#: rc_option_editor.cc:1430
#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze DenormalsAreZero"
#: rc_option_editor.cc:1434
#: rc_option_editor.cc:1426
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero"
#: rc_option_editor.cc:1444
#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Deaktiviere Plugins, wenn der Transport gestoppt ist."
#: rc_option_editor.cc:1452
#: rc_option_editor.cc:1444
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Neue Plugins sind aktiv"
#: rc_option_editor.cc:1460
#: rc_option_editor.cc:1452
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Audiodaten automatisch analysieren"
#: rc_option_editor.cc:1468
#: rc_option_editor.cc:1460
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Fehlende Kanäle von Regionen ersetzen"
#: rc_option_editor.cc:1475 rc_option_editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:1502
#: rc_option_editor.cc:1514 rc_option_editor.cc:1526 rc_option_editor.cc:1530
#: rc_option_editor.cc:1538 rc_option_editor.cc:1546 rc_option_editor.cc:1554
#: rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564 rc_option_editor.cc:1572
#: rc_option_editor.cc:1580
#: rc_option_editor.cc:1467 rc_option_editor.cc:1482 rc_option_editor.cc:1494
#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1518 rc_option_editor.cc:1522
#: rc_option_editor.cc:1530 rc_option_editor.cc:1538 rc_option_editor.cc:1546
#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / Mute"
#: rc_option_editor.cc:1478
#: rc_option_editor.cc:1470
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Solo-in-Place Mute Dämpfung (dB)"
#: rc_option_editor.cc:1485
#: rc_option_editor.cc:1477
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solo-Schalter arbeiten als AFL/PFL"
#: rc_option_editor.cc:1494
#: rc_option_editor.cc:1486
msgid "Listen Position"
msgstr "Abhörpunkt"
#: rc_option_editor.cc:1499
#: rc_option_editor.cc:1491
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "After-Fader (AFL)"
#: rc_option_editor.cc:1500
#: rc_option_editor.cc:1492
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Pre-Fader (PFL)"
#: rc_option_editor.cc:1506
#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Abgreifpunkt der PFL Signale"
#: rc_option_editor.cc:1511
#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Vor den Pre-Fader Effekten"
#: rc_option_editor.cc:1512
#: rc_option_editor.cc:1504
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "Pre-Fader, aber nach den Effekten"
#: rc_option_editor.cc:1518
#: rc_option_editor.cc:1510
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Abgreifpunkt der AFL Signale"
#: rc_option_editor.cc:1523
#: rc_option_editor.cc:1515
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Direkt nach dem Fader"
#: rc_option_editor.cc:1524
#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Nach den Post-Fader Effekten (vor Pan)"
#: rc_option_editor.cc:1533
#: rc_option_editor.cc:1525
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Exclusives Solo"
#: rc_option_editor.cc:1541
#: rc_option_editor.cc:1533
msgid "Show solo muting"
msgstr "Solo auf anderen Kanälen als Mute anzeigen"
#: rc_option_editor.cc:1549
#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo ist trotz Mute hörbar"
#: rc_option_editor.cc:1554
#: rc_option_editor.cc:1546
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standardeinstellungen für Mute von Spuren / Bussen"
#: rc_option_editor.cc:1559
#: rc_option_editor.cc:1551
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Mute schaltet Pre-Fader Sends stumm"
#: rc_option_editor.cc:1567
#: rc_option_editor.cc:1559
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Mute schaltet Post-Fader Sends stumm"
#: rc_option_editor.cc:1575
#: rc_option_editor.cc:1567
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Mute schaltet Abhörausgänge stumm"
#: rc_option_editor.cc:1583
#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Mute schaltet Hauptausgänge stumm"
#: rc_option_editor.cc:1599
#: rc_option_editor.cc:1591
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Sende MIDI Time Code"
#: rc_option_editor.cc:1607
#: rc_option_editor.cc:1599
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Prozentzahl beiderseits der normalen Transportgeschwindigkeit, bis zu der "
"MTC übertragen wird"
#: rc_option_editor.cc:1616
#: rc_option_editor.cc:1608
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "MIDI Machine Control Commands empfangen"
#: rc_option_editor.cc:1624
#: rc_option_editor.cc:1616
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "MIDI Machine Control Commands senden"
#: rc_option_editor.cc:1632
#: rc_option_editor.cc:1624
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "MIDI Control Feedback senden"
#: rc_option_editor.cc:1640
#: rc_option_editor.cc:1632
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID des eingehenden MMC-Geräts"
#: rc_option_editor.cc:1649
#: rc_option_editor.cc:1641
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID des ausgehenden MMC-Geräts"
#: rc_option_editor.cc:1658
#: rc_option_editor.cc:1650
msgid "Initial program change"
msgstr "Erstmaliger Programmwechsel"
#: rc_option_editor.cc:1667
#: rc_option_editor.cc:1659
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Erste(s) MIDI Bank/Programm als 0 anzeigen"
#: rc_option_editor.cc:1675
#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Periodische MIDI Nachrichten nie anzeigen (MTC, MIDI Clock)"
#: rc_option_editor.cc:1683
#: rc_option_editor.cc:1675
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "MIDI Noten ertönen bei Auswahl"
#: rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1701 rc_option_editor.cc:1703
#: rc_option_editor.cc:1705 rc_option_editor.cc:1707 rc_option_editor.cc:1720
#: rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1695
#: rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1699 rc_option_editor.cc:1712
msgid "User interaction"
msgstr "Benutzerinteraktion"
#: rc_option_editor.cc:1694
#: rc_option_editor.cc:1686
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
@@ -9103,48 +9099,53 @@ msgstr ""
" <i>(erfordert Neustart von %1)</i>\n"
" <i>(falls für Ihre gewünschte Sprache verfügbar)</i>"
#: rc_option_editor.cc:1701
#: rc_option_editor.cc:1693
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: rc_option_editor.cc:1705
#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "Control surfaces"
msgstr "Eingabegeräte / Controller"
#: rc_option_editor.cc:1711
#: rc_option_editor.cc:1703
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Remote ID des Eingabegeräts"
#: rc_option_editor.cc:1716
#: rc_option_editor.cc:1708
msgid "assigned by user"
msgstr "vom Benutzer festgelegt"
#: rc_option_editor.cc:1717
#: rc_option_editor.cc:1709
msgid "follows order of mixer"
msgstr "folgt Reihenfolge im Mixer"
#: rc_option_editor.cc:1718
#: rc_option_editor.cc:1710
msgid "follows order of editor"
msgstr "folgt Reihenfolge im Editor"
#: rc_option_editor.cc:1724 rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1742
#: rc_option_editor.cc:1744 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1793 rc_option_editor.cc:1810
#: rc_option_editor.cc:1716 rc_option_editor.cc:1724 rc_option_editor.cc:1734
#: rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744 rc_option_editor.cc:1762
#: rc_option_editor.cc:1771 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1793
#: rc_option_editor.cc:1810
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
#: rc_option_editor.cc:1727
#: rc_option_editor.cc:1719
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Mouseover-Effekt über verschiedenen Anzeigen"
#: rc_option_editor.cc:1735
#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Zeige Tooltips, wenn die Maus über einem Element schwebt"
#: rc_option_editor.cc:1747
#: rc_option_editor.cc:1739
msgid "Use plugins' own interfaces instead of %1's"
msgstr "Statt der von %1 bereitgestellten GUIs die der Plugins verwenden"
#: rc_option_editor.cc:1747
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
#: rc_option_editor.cc:1764
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Anzeige im Channel strip"
@@ -11724,3 +11725,5 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "Ausführlicher Canvas-Cursor"
#~ msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
#~ msgstr "Benutze einen Monitor-Bus (ermöglicht AFL/PFL und mehr)"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2682
libs/ardour/po/cs.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 19:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Aufruf von get_ports vor dem Start der Engine"
msgid "failed to connect to JACK"
msgstr "Verbindung zu JACK fehlgeschlagen"
#: audioregion.cc:1636
#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
"% unterstützt nur %2 Kanäle, in Ihrer Kanalkonfiguration befinden sich "
"jedoch %3 Kanäle"
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht"
#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1108
#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
msgid "session"
msgstr "Projekt"
@@ -1254,11 +1254,11 @@ msgstr "Polaritätsschalter"
msgid "solo control"
msgstr "Solo-Schalter"
#: mtc_slave.cc:234
#: mtc_slave.cc:235
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr "MTC Slave: Fehler beim atomisches Lesen der momentanen Zeit, schlafe!"
#: mtc_slave.cc:358
#: mtc_slave.cc:359
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
@@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr ""
"Unbekannter Wert %1 für Rate/Abfall in eingehendem MTC-Datenstrom, verwende "
"Projektwerte"
#: mtc_slave.cc:378
#: mtc_slave.cc:379
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr "Projekt-Framerate von %1 auf die von MTC: %2 geändert"
#: mtc_slave.cc:392
#: mtc_slave.cc:393
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr "Framerate von Projekt und MTC stimmen nicht überein: MTC: %1 %2: %3"
@@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr ""
"LTC-Kodierer: ungültige Framerate - das Kodieren von LTC wird für den "
"restlichen Teil dieses Projekts ausgesetzt."
#: session_midi.cc:425
#: session_midi.cc:427
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr "Session: konnte vollständigen MIDI-Timecode nicht senden"
#: session_midi.cc:517
#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr "Session: kann quarter-frame MTC-Nachricht nicht senden (%1)"
@@ -1995,116 +1995,116 @@ msgstr ""
"Kopiere alte Projektdatei %1 nach %2\n"
"Benutzen Sie von jetzt an %2 mit %3-Versionen vor 2.0"
#: session_state.cc:1202
#: session_state.cc:1206
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
"Programmierfehler: Session: Inkorrekter XML-Knoten an send_state() gesendet"
#: session_state.cc:1251
#: session_state.cc:1255
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"options\""
#: session_state.cc:1256
#: session_state.cc:1260
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"metadata\""
#: session_state.cc:1267
#: session_state.cc:1271
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"sources\""
#: session_state.cc:1274
#: session_state.cc:1278
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Tempo Map\""
#: session_state.cc:1281
#: session_state.cc:1285
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"locations\""
#: session_state.cc:1307
#: session_state.cc:1311
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Regions\""
#: session_state.cc:1314
#: session_state.cc:1318
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"playlists\""
#: session_state.cc:1334
#: session_state.cc:1338
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"bundles\""
#: session_state.cc:1346
#: session_state.cc:1350
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"diskstreams\""
#: session_state.cc:1354
#: session_state.cc:1358
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"routes\""
#: session_state.cc:1366
#: session_state.cc:1370
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"route groups\""
#: session_state.cc:1375
#: session_state.cc:1379
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"edit groups\""
#: session_state.cc:1382
#: session_state.cc:1386
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"mix groups\""
#: session_state.cc:1390
#: session_state.cc:1394
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"click\""
#: session_state.cc:1438
#: session_state.cc:1442
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Session: Kann die Route aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen"
#: session_state.cc:1442
#: session_state.cc:1446
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Spur/Bus %1 wurde geladen"
#: session_state.cc:1540
#: session_state.cc:1544
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr "Konnte Diskstream für Route nicht finden"
#: session_state.cc:1594
#: session_state.cc:1598
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Session: kann Region nicht aus XML-Beschreibung erzeugen"
#: session_state.cc:1598
#: session_state.cc:1602
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "Kann Status für Region '%1' nicht laden"
#: session_state.cc:1634
#: session_state.cc:1638
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
"Regionen der Verbindungsbeschreibung nicht gefunden (IDs %1 and %2): "
"ignoriert"
#: session_state.cc:1662
#: session_state.cc:1666
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
"Verschachtelte Quelle hat keine ID-Information in Projektdatei! (ignoriert)"
#: session_state.cc:1674
#: session_state.cc:1678
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "Kann verschachtelte Quelle für Region %1 nicht wiederherstellen"
#: session_state.cc:1736
#: session_state.cc:1740
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion ist unvollständig "
"(Quelle fehlt)"
#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine "
"unbekannte Quell-ID =%1"
#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine "
"Nicht-Audio Quell-ID =%1"
#: session_state.cc:1814
#: session_state.cc:1818
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
@@ -2120,27 +2120,27 @@ msgstr ""
"Session: dem XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion fehlen einige "
"Hauptquellen; ignoriert"
#: session_state.cc:1848
#: session_state.cc:1852
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region ist unvollständig "
"(Quelle fehlt)"
#: session_state.cc:1856
#: session_state.cc:1860
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine "
"unbekannte Quell-ID =%1"
#: session_state.cc:1862
#: session_state.cc:1866
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine "
"Nicht-MIDI Quell-ID =%1"
#: session_state.cc:1930
#: session_state.cc:1934
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
@@ -2148,109 +2148,109 @@ msgstr ""
"kann keine neue Datei aus dem Regionennamen \"%1\" mit ident = \"%2\" "
"erzeugen: zu viele Dateien mit ähnlichen Namen existieren"
#: session_state.cc:1953
#: session_state.cc:1957
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Session: Kann Quelle aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen"
#: session_state.cc:1987
#: session_state.cc:1991
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "Eine Audiodatei fehlt. Sie wird durch Stille ersetzt werden."
#: session_state.cc:2010
#: session_state.cc:2014
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
"Eine nicht mit %1 benutzbare Audiodatei wurde gefunden. Sprechen Sie mit den "
"Programmierern."
#: session_state.cc:2027
#: session_state.cc:2031
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte Vorlagenverzeichnis \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
#: session_state.cc:2040
#: session_state.cc:2044
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Vorlage \"%1\" existiert bereits - neue Version wurde nicht erzeugt"
#: session_state.cc:2046
#: session_state.cc:2050
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte kein Verzeichnis für Projektvorlage \"%1\" erzeugen (%2)"
#: session_state.cc:2056
#: session_state.cc:2060
msgid "template not saved"
msgstr "Vorlage nicht gesichert"
#: session_state.cc:2066
#: session_state.cc:2070
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Konnte Verzeichnis für Projektvorlagen-Pluginstatus \"%1\" nicht erzeugen "
"(%2)"
#: session_state.cc:2261
#: session_state.cc:2265
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr "Unbekannter Knoten \"%1\" in Bündelliste der Projektdatei gefunden"
#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809
#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "Kann Pfad %1 nicht expandieren (%2)"
#: session_state.cc:2862
#: session_state.cc:2866
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: kann den Mülleimer \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
#: session_state.cc:2901
#: session_state.cc:2905
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "kann unbenutzte Dateiquelle nicht von %1 nach %2 umbenennen (%3)"
#: session_state.cc:2919
#: session_state.cc:2923
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "kann Peakdatei %1 für %2 nicht entfernen (%3)"
#: session_state.cc:3221
#: session_state.cc:3225
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"konnte kein Backup der alten Aktionsliste erstellen, momentane Aktionsliste "
"ungesichert"
#: session_state.cc:3234
#: session_state.cc:3238
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "Aktionsliste konnte nicht nach %1 gesichert werden"
#: session_state.cc:3237
#: session_state.cc:3241
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte Aktionslistendatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)"
#: session_state.cc:3241
#: session_state.cc:3245
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "konnte Aktionslistendatei nicht aus dem Backup %1 restaurieren (%2)"
#: session_state.cc:3266
#: session_state.cc:3270
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr "%1: keine Aktionslistendatei \"%2\" für dieses Projekt."
#: session_state.cc:3272
#: session_state.cc:3276
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "Konnte Projekt-Aktionslistendatei \"%1\" nicht verstehen"
#: session_state.cc:3314
#: session_state.cc:3318
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr "MidiSource für NoteDiffCommand nicht auffindbar"
#: session_state.cc:3325
#: session_state.cc:3329
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr "MidiSource für SysExDiffCommand nicht auffindbar"
#: session_state.cc:3336
#: session_state.cc:3340
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr "MidiSource für PatchChangeDiffCommand nicht auffindbar"
#: session_state.cc:3344
#: session_state.cc:3348
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr "Konnte im XML-Knoten \"%1\" keinen Befehl erkennen."
#: session_state.cc:3596
#: session_state.cc:3600
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Session: Unbekannter Diskstream im XML"
#: session_state.cc:3601
#: session_state.cc:3605
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Session: konnte Diskstream nicht via XML-Status laden"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 14:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: amp.cc:60 automatable.cc:160
#: amp.cc:60 automatable.cc:158
msgid "Fader"
msgstr ""
@@ -119,9 +119,9 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644
#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87
#: sndfilesource.cc:121
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
msgid "Error Importing Audio track %1"
msgstr ""
#: audioanalyser.cc:31
#: audioanalyser.cc:50
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
msgstr ""
#: audioanalyser.cc:51
#: audioanalyser.cc:70
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
#: audioengine.cc:846
#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to connect to JACK"
msgstr "nie udało się połączyć z JACK"
#: audioregion.cc:1636
#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -308,15 +308,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
#: automatable.cc:83
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
#: automatable.cc:103
#: automatable.cc:101
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
msgstr ""
#: automatable.cc:131
#: automatable.cc:129
msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr ""
@@ -371,35 +371,35 @@ msgstr ""
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:132
#: control_protocol_manager.cc:134
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:137
#: control_protocol_manager.cc:141
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:197
#: control_protocol_manager.cc:201
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:218
#: control_protocol_manager.cc:222
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:243
#: control_protocol_manager.cc:247
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:260
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
#: control_protocol_manager.cc:264
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:278
#: control_protocol_manager.cc:282
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:286
#: control_protocol_manager.cc:290
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
@@ -415,11 +415,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
#: data_type.cc:27 io.cc:1345
#: data_type.cc:27
msgid "audio"
msgstr ""
#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852
#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
msgid "None"
msgstr ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -719,47 +719,47 @@ msgstr ""
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:32
#: find_session.cc:51
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:44
#: find_session.cc:63
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:70
#: find_session.cc:89
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:106
#: find_session.cc:125
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr ""
#: find_session.cc:123
#: find_session.cc:142
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr ""
#: find_session.cc:140
#: find_session.cc:159
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr ""
#: globals.cc:203
#: globals.cc:204
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
#: globals.cc:205
#: globals.cc:206
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr ""
#: globals.cc:209
#: globals.cc:210
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
#: globals.cc:213
#: globals.cc:214
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr ""
#: globals.cc:264
#: globals.cc:267
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
@@ -779,35 +779,35 @@ msgstr ""
msgid "Copying %1"
msgstr ""
#: import.cc:447
#: import.cc:448
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
#: import.cc:454
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
#: import.cc:455
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
#: import.cc:500
#: import.cc:501
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
#: import.cc:511
#: import.cc:512
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
#: import.cc:550
#: import.cc:551
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
#: import.cc:615
#: import.cc:616
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: instrument_info.cc:205
#: instrument_info.cc:230
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
@@ -879,10 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr ""
#: io.cc:1347
msgid "midi"
msgstr ""
#: io.cc:1410
#, c-format
msgid "%s %u"
@@ -929,8 +925,8 @@ msgstr ""
#: ladspa_plugin.cc:296
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
"in the plugin design, and presets may beinvalid"
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
#: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
@@ -1001,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108
#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1047,53 +1043,53 @@ msgid ""
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:269
#: ltc_slave.cc:268
msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:283
#: ltc_slave.cc:282
msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:592
#: ltc_slave.cc:591
#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:162
#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:215
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:268
#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:612
#: midi_diskstream.cc:646
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:753
#: midi_diskstream.cc:781
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:786
#: midi_diskstream.cc:815
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:875
#: midi_diskstream.cc:902
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:912
#: midi_diskstream.cc:939
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:1141
#: midi_diskstream.cc:1143
msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
msgstr ""
@@ -1109,22 +1105,30 @@ msgstr ""
msgid "transpose"
msgstr ""
#: midi_source.cc:123
#: midi_patch_manager.cc:126
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr ""
#: midi_source.cc:125
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
#: midi_source.cc:130
#: midi_source.cc:132
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
#: midi_source.cc:142
#: midi_source.cc:144
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
#: midi_source.cc:149
#: midi_source.cc:151
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
#: midi_stretch.cc:85
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
msgstr ""
#: monitor_processor.cc:53
#, fuzzy
msgid "monitor dim"
@@ -1180,7 +1184,7 @@ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
#: mtc_slave.cc:393
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2."
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
#: operations.cc:24
@@ -1336,14 +1340,14 @@ msgstr ""
#: plugin_manager.cc:600
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
"ardour at this time"
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
#: plugin_manager.cc:704
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in ardour at this time"
"in %2 at this time"
msgstr ""
#: plugin_manager.cc:865
@@ -1396,8 +1400,8 @@ msgstr ""
#: rc_configuration.cc:106
msgid ""
"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
"as an error installing %1"
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
"was an error installing %1"
msgstr ""
#: rc_configuration.cc:121
@@ -1486,10 +1490,6 @@ msgstr ""
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
#: rb_effect.cc:332
msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
msgstr ""
#: send.cc:59
msgid "aux %1"
msgstr ""
@@ -1600,92 +1600,88 @@ msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
#: session.cc:1080
msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
#: session.cc:1393
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
#: session.cc:1691
#: session.cc:1689
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
#: session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with ports if you need this many tracks."
msgstr ""
#: session.cc:1874 session.cc:1877
#: session.cc:1872 session.cc:1875
msgid "Audio"
msgstr ""
#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
#: session.cc:1932
#: session.cc:1930
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
#: session.cc:1964 session.cc:1967
#: session.cc:1962 session.cc:1965
msgid "Bus"
msgstr ""
#: session.cc:2017
#: session.cc:2015
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
#: session.cc:2070
#: session.cc:2068
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
#: session.cc:2091
#: session.cc:2089
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
#: session.cc:2117
#: session.cc:2115
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
#: session.cc:2146
#: session.cc:2144
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
#: session.cc:3247
#: session.cc:3245
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
#: session.cc:3367 session.cc:3425
#: session.cc:3365 session.cc:3423
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
#: session.cc:3815
#: session.cc:3813
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3827
#: session.cc:3825
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3839
#: session.cc:3837
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3851
#: session.cc:3849
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3978
#: session.cc:3976
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
#: session.cc:4007
#: session.cc:4005
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
#: session.cc:4017
#: session.cc:4015
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1698,7 +1694,7 @@ msgid "cannot read data from click soundfile"
msgstr "nie można odczytać danych z pliku dźwiękowego metronomu"
#: session_command.cc:87
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
msgstr ""
#: session_command.cc:148
@@ -1738,11 +1734,11 @@ msgid ""
"of this session."
msgstr ""
#: session_midi.cc:397
#: session_midi.cc:427
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr ""
#: session_midi.cc:483
#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
@@ -1838,7 +1834,7 @@ msgstr "nie można było połączyć ponownie %1 i %2 (błąd = %3)"
#: session_state.cc:688
#, fuzzy
msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)"
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
#: session_state.cc:759
@@ -1853,7 +1849,7 @@ msgstr ""
#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)"
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
#: session_state.cc:818
@@ -1861,12 +1857,13 @@ msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""
#: session_state.cc:886
msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
#: session_state.cc:898
msgid "Could not understand ardour file %1"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
#: session_state.cc:907
#, fuzzy
@@ -1879,242 +1876,242 @@ msgid ""
"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
msgstr ""
#: session_state.cc:1202
#: session_state.cc:1206
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
#: session_state.cc:1251
#: session_state.cc:1255
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1256
#: session_state.cc:1260
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1267
#: session_state.cc:1271
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1274
#: session_state.cc:1278
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1281
#: session_state.cc:1285
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1307
#: session_state.cc:1311
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1314
#: session_state.cc:1318
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1334
#: session_state.cc:1338
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1346
#: session_state.cc:1350
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1354
#: session_state.cc:1358
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1366
#: session_state.cc:1370
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1375
#: session_state.cc:1379
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1382
#: session_state.cc:1386
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1390
#: session_state.cc:1394
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1438
#: session_state.cc:1442
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
#: session_state.cc:1442
#: session_state.cc:1446
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1540
#: session_state.cc:1544
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
#: session_state.cc:1594
#: session_state.cc:1598
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
#: session_state.cc:1598
#: session_state.cc:1602
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
#: session_state.cc:1634
#: session_state.cc:1638
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
#: session_state.cc:1662
msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
#: session_state.cc:1666
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
#: session_state.cc:1674
#: session_state.cc:1678
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1736
#: session_state.cc:1740
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1814
#: session_state.cc:1818
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
#: session_state.cc:1848
#: session_state.cc:1852
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
#: session_state.cc:1856
#: session_state.cc:1860
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1862
#: session_state.cc:1866
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1930
#: session_state.cc:1934
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
#: session_state.cc:1953
#: session_state.cc:1957
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
#: session_state.cc:1987
#: session_state.cc:1991
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
#: session_state.cc:2010
#: session_state.cc:2014
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
#: session_state.cc:2027
#: session_state.cc:2031
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
#: session_state.cc:2040
#: session_state.cc:2044
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
#: session_state.cc:2046
#: session_state.cc:2050
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
#: session_state.cc:2056
#: session_state.cc:2060
msgid "template not saved"
msgstr ""
#: session_state.cc:2066
#: session_state.cc:2070
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:2261
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
#: session_state.cc:2265
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809
#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:2862
#: session_state.cc:2866
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:2901
#: session_state.cc:2905
#, fuzzy
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
#: session_state.cc:2919
#: session_state.cc:2923
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
#: session_state.cc:3221
#: session_state.cc:3225
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
#: session_state.cc:3234
#: session_state.cc:3238
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
#: session_state.cc:3237
#: session_state.cc:3241
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
#: session_state.cc:3241
#: session_state.cc:3245
#, fuzzy
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
#: session_state.cc:3266
#: session_state.cc:3270
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
#: session_state.cc:3272
#: session_state.cc:3276
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
#: session_state.cc:3314
#: session_state.cc:3318
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
#: session_state.cc:3325
#: session_state.cc:3329
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
#: session_state.cc:3336
#: session_state.cc:3340
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
#: session_state.cc:3344
#: session_state.cc:3348
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
#: session_state.cc:3596
#: session_state.cc:3600
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
#: session_state.cc:3601
#: session_state.cc:3605
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2126,24 +2123,32 @@ msgstr ""
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr ""
#: session_transport.cc:736
#: session_transport.cc:727
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""
#: session_transport.cc:1101
#: session_transport.cc:1092
msgid ""
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
"control"
msgstr ""
#: smf_source.cc:252
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
#: smf_source.cc:263
msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
#: smf_source.cc:265
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
#: smf_source.cc:271
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
#: smf_source.cc:410
@@ -2296,7 +2301,7 @@ msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:614
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:727
@@ -2448,27 +2453,27 @@ msgstr ""
#: tempo_map_importer.cc:89
msgid ""
"This will replace the current tempo map!\n"
"Are you shure you want to do this?"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:28
#: user_bundle.cc:47
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:40 user_bundle.cc:61
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
#, c-format
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:45
#: user_bundle.cc:64
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:51
#: user_bundle.cc:70
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:66
#: user_bundle.cc:85
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr ""
@@ -2547,10 +2552,6 @@ msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
#~ msgid "Session: cannot create session stub midi dir \"%1\" (%2)"
#~ msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
#, fuzzy
#~ msgid "could not allocate file %1"
#~ msgstr "nie można było zarejestrować %1"
#~ msgid "in 1+2"
#~ msgstr "wejście 1+2"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 23:22+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 12:34+0300\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: amp.cc:60 automatable.cc:160
#: amp.cc:60 automatable.cc:158
msgid "Fader"
msgstr "Фейдер"
@@ -122,9 +122,9 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644
#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87
#: sndfilesource.cc:121
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "programming error: %1"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr ""
msgid "Error Importing Audio track %1"
msgstr ""
#: audioanalyser.cc:31
#: audioanalyser.cc:50
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
#: audioanalyser.cc:51
#: audioanalyser.cc:70
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
#: audioengine.cc:846
#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to connect to JACK"
msgstr ""
#: audioregion.cc:1636
#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -315,15 +315,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
#: automatable.cc:83
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
#: automatable.cc:103
#: automatable.cc:101
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
msgstr ""
#: automatable.cc:131
#: automatable.cc:129
msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "cannot load automation data from %2"
@@ -380,35 +380,35 @@ msgstr ""
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:132
#: control_protocol_manager.cc:134
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:137
#: control_protocol_manager.cc:141
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:197
#: control_protocol_manager.cc:201
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:218
#: control_protocol_manager.cc:222
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:243
#: control_protocol_manager.cc:247
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:260
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
#: control_protocol_manager.cc:264
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:278
#: control_protocol_manager.cc:282
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
#: control_protocol_manager.cc:286
#: control_protocol_manager.cc:290
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
@@ -424,11 +424,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
#: data_type.cc:27 io.cc:1345
#: data_type.cc:27
msgid "audio"
msgstr ""
#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Треугольное"
msgid "Rectangular"
msgstr "Прямоугольное"
#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852
#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -725,47 +725,47 @@ msgstr ""
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:32
#: find_session.cc:51
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:44
#: find_session.cc:63
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:70
#: find_session.cc:89
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:106
#: find_session.cc:125
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr ""
#: find_session.cc:123
#: find_session.cc:142
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr ""
#: find_session.cc:140
#: find_session.cc:159
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr ""
#: globals.cc:203
#: globals.cc:204
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
#: globals.cc:205
#: globals.cc:206
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr ""
#: globals.cc:209
#: globals.cc:210
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
#: globals.cc:213
#: globals.cc:214
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr ""
#: globals.cc:264
#: globals.cc:267
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
@@ -785,35 +785,36 @@ msgstr "Ресэмплинг %1 из %2КГц в %3КГц"
msgid "Copying %1"
msgstr "Копируется %1"
#: import.cc:447
#: import.cc:448
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
#: import.cc:454
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
#: import.cc:455
#, fuzzy
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr "MIDI-файл %1 нечитаем по неизвестной причине"
#: import.cc:500
#: import.cc:501
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
#: import.cc:511
#: import.cc:512
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
#: import.cc:550
#: import.cc:551
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr "Загружается MIDI-файл %1"
#: import.cc:615
#: import.cc:616
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: instrument_info.cc:205
#: instrument_info.cc:230
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
@@ -885,10 +886,6 @@ msgstr ""
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr ""
#: io.cc:1347
msgid "midi"
msgstr ""
#: io.cc:1410
#, c-format
msgid "%s %u"
@@ -935,8 +932,8 @@ msgstr ""
#: ladspa_plugin.cc:296
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
"in the plugin design, and presets may beinvalid"
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
#: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
@@ -1007,7 +1004,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108
#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1057,53 +1054,53 @@ msgid ""
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:269
#: ltc_slave.cc:268
msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:283
#: ltc_slave.cc:282
msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:592
#: ltc_slave.cc:591
#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:162
#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:215
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:268
#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:612
#: midi_diskstream.cc:646
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:753
#: midi_diskstream.cc:781
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:786
#: midi_diskstream.cc:815
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:875
#: midi_diskstream.cc:902
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:912
#: midi_diskstream.cc:939
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:1141
#: midi_diskstream.cc:1143
msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
msgstr ""
@@ -1119,22 +1116,30 @@ msgstr ""
msgid "transpose"
msgstr ""
#: midi_source.cc:123
#: midi_patch_manager.cc:126
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr ""
#: midi_source.cc:125
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
#: midi_source.cc:130
#: midi_source.cc:132
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
#: midi_source.cc:142
#: midi_source.cc:144
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
#: midi_source.cc:149
#: midi_source.cc:151
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
#: midi_stretch.cc:85
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
msgstr ""
#: monitor_processor.cc:53
msgid "monitor dim"
msgstr ""
@@ -1186,7 +1191,7 @@ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
#: mtc_slave.cc:393
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2."
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
#: operations.cc:24
@@ -1341,14 +1346,14 @@ msgstr ""
#: plugin_manager.cc:600
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
"ardour at this time"
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
#: plugin_manager.cc:704
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in ardour at this time"
"in %2 at this time"
msgstr ""
#: plugin_manager.cc:865
@@ -1400,9 +1405,10 @@ msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
#: rc_configuration.cc:106
#, fuzzy
msgid ""
"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
"as an error installing %1"
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
"was an error installing %1"
msgstr ""
"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
"as an error installing %1"
@@ -1493,10 +1499,6 @@ msgstr ""
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
#: rb_effect.cc:332
msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
msgstr ""
#: send.cc:59
msgid "aux %1"
msgstr ""
@@ -1606,92 +1608,88 @@ msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
#: session.cc:1080
msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
#: session.cc:1393
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
#: session.cc:1691
#: session.cc:1689
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
#: session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with ports if you need this many tracks."
msgstr ""
#: session.cc:1874 session.cc:1877
#: session.cc:1872 session.cc:1875
msgid "Audio"
msgstr ""
#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
#: session.cc:1932
#: session.cc:1930
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
#: session.cc:1964 session.cc:1967
#: session.cc:1962 session.cc:1965
msgid "Bus"
msgstr ""
#: session.cc:2017
#: session.cc:2015
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
#: session.cc:2070
#: session.cc:2068
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
#: session.cc:2091
#: session.cc:2089
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
#: session.cc:2117
#: session.cc:2115
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
#: session.cc:2146
#: session.cc:2144
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
#: session.cc:3247
#: session.cc:3245
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
#: session.cc:3367 session.cc:3425
#: session.cc:3365 session.cc:3423
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
#: session.cc:3815
#: session.cc:3813
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3827
#: session.cc:3825
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3839
#: session.cc:3837
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3851
#: session.cc:3849
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3978
#: session.cc:3976
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
#: session.cc:4007
#: session.cc:4005
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
#: session.cc:4017
#: session.cc:4015
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1704,7 +1702,7 @@ msgid "cannot read data from click soundfile"
msgstr ""
#: session_command.cc:87
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
msgstr ""
#: session_command.cc:148
@@ -1744,11 +1742,11 @@ msgid ""
"of this session."
msgstr ""
#: session_midi.cc:397
#: session_midi.cc:427
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr ""
#: session_midi.cc:483
#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
@@ -1837,8 +1835,9 @@ msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
#: session_state.cc:688
msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:759
msgid ""
@@ -1851,19 +1850,20 @@ msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:818
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""
#: session_state.cc:886
msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
#: session_state.cc:898
msgid "Could not understand ardour file %1"
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
#: session_state.cc:907
@@ -1876,236 +1876,236 @@ msgid ""
"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
msgstr ""
#: session_state.cc:1202
#: session_state.cc:1206
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
#: session_state.cc:1251
#: session_state.cc:1255
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1256
#: session_state.cc:1260
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1267
#: session_state.cc:1271
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1274
#: session_state.cc:1278
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1281
#: session_state.cc:1285
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1307
#: session_state.cc:1311
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1314
#: session_state.cc:1318
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1334
#: session_state.cc:1338
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1346
#: session_state.cc:1350
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1354
#: session_state.cc:1358
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1366
#: session_state.cc:1370
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1375
#: session_state.cc:1379
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1382
#: session_state.cc:1386
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1390
#: session_state.cc:1394
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1438
#: session_state.cc:1442
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
#: session_state.cc:1442
#: session_state.cc:1446
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Загружена дорожка/шина %1"
#: session_state.cc:1540
#: session_state.cc:1544
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
#: session_state.cc:1594
#: session_state.cc:1598
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
#: session_state.cc:1598
#: session_state.cc:1602
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
#: session_state.cc:1634
#: session_state.cc:1638
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
#: session_state.cc:1662
msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
#: session_state.cc:1666
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
#: session_state.cc:1674
#: session_state.cc:1678
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1736
#: session_state.cc:1740
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1814
#: session_state.cc:1818
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
#: session_state.cc:1848
#: session_state.cc:1852
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
#: session_state.cc:1856
#: session_state.cc:1860
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1862
#: session_state.cc:1866
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1930
#: session_state.cc:1934
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
#: session_state.cc:1953
#: session_state.cc:1957
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
#: session_state.cc:1987
#: session_state.cc:1991
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
#: session_state.cc:2010
#: session_state.cc:2014
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
#: session_state.cc:2027
#: session_state.cc:2031
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:2040
#: session_state.cc:2044
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
#: session_state.cc:2046
#: session_state.cc:2050
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:2056
#: session_state.cc:2060
msgid "template not saved"
msgstr ""
#: session_state.cc:2066
#: session_state.cc:2070
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:2261
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
#: session_state.cc:2265
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809
#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"
#: session_state.cc:2862
#: session_state.cc:2866
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:2901
#: session_state.cc:2905
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
#: session_state.cc:2919
#: session_state.cc:2923
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
#: session_state.cc:3221
#: session_state.cc:3225
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
#: session_state.cc:3234
#: session_state.cc:3238
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
#: session_state.cc:3237
#: session_state.cc:3241
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:3241
#: session_state.cc:3245
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:3266
#: session_state.cc:3270
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
#: session_state.cc:3272
#: session_state.cc:3276
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
#: session_state.cc:3314
#: session_state.cc:3318
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
#: session_state.cc:3325
#: session_state.cc:3329
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
#: session_state.cc:3336
#: session_state.cc:3340
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
#: session_state.cc:3344
#: session_state.cc:3348
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
#: session_state.cc:3596
#: session_state.cc:3600
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
#: session_state.cc:3601
#: session_state.cc:3605
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2117,26 +2117,35 @@ msgstr ""
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr ""
#: session_transport.cc:736
#: session_transport.cc:727
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""
#: session_transport.cc:1101
#: session_transport.cc:1092
msgid ""
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
"control"
msgstr ""
#: smf_source.cc:252
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
#: smf_source.cc:263
msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
#: smf_source.cc:265
#, fuzzy
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr "Прямоугольное"
#: smf_source.cc:271
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
#: smf_source.cc:410
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr ""
@@ -2284,7 +2293,7 @@ msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:614
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:727
@@ -2436,27 +2445,27 @@ msgstr ""
#: tempo_map_importer.cc:89
msgid ""
"This will replace the current tempo map!\n"
"Are you shure you want to do this?"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:28
#: user_bundle.cc:47
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:40 user_bundle.cc:61
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
#, c-format
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:45
#: user_bundle.cc:64
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:51
#: user_bundle.cc:70
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:66
#: user_bundle.cc:85
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "Node for Port has no \"name\" property"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 14:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: amp.cc:60 automatable.cc:160
#: amp.cc:60 automatable.cc:158
msgid "Fader"
msgstr "Volymreglage"
@@ -119,9 +119,9 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644
#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87
#: sndfilesource.cc:121
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr ""
msgid "Error Importing Audio track %1"
msgstr ""
#: audioanalyser.cc:31
#: audioanalyser.cc:50
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
msgstr ""
#: audioanalyser.cc:51
#: audioanalyser.cc:70
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
#: audioengine.cc:846
#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to connect to JACK"
msgstr ""
#: audioregion.cc:1636
#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -314,15 +314,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
#: automatable.cc:83
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
#: automatable.cc:103
#: automatable.cc:101
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
msgstr ""
#: automatable.cc:131
#: automatable.cc:129
msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr ""
@@ -377,35 +377,35 @@ msgstr ""
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:132
#: control_protocol_manager.cc:134
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:137
#: control_protocol_manager.cc:141
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:197
#: control_protocol_manager.cc:201
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:218
#: control_protocol_manager.cc:222
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:243
#: control_protocol_manager.cc:247
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:260
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
#: control_protocol_manager.cc:264
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:278
#: control_protocol_manager.cc:282
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:286
#: control_protocol_manager.cc:290
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
#: data_type.cc:27 io.cc:1345
#: data_type.cc:27
msgid "audio"
msgstr ""
#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852
#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
msgid "None"
msgstr ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -724,47 +724,47 @@ msgstr ""
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:32
#: find_session.cc:51
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:44
#: find_session.cc:63
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:70
#: find_session.cc:89
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:106
#: find_session.cc:125
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr ""
#: find_session.cc:123
#: find_session.cc:142
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr ""
#: find_session.cc:140
#: find_session.cc:159
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr ""
#: globals.cc:203
#: globals.cc:204
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
#: globals.cc:205
#: globals.cc:206
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr ""
#: globals.cc:209
#: globals.cc:210
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
#: globals.cc:213
#: globals.cc:214
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr ""
#: globals.cc:264
#: globals.cc:267
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
@@ -784,35 +784,35 @@ msgstr ""
msgid "Copying %1"
msgstr ""
#: import.cc:447
#: import.cc:448
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
#: import.cc:454
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
#: import.cc:455
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
#: import.cc:500
#: import.cc:501
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
#: import.cc:511
#: import.cc:512
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
#: import.cc:550
#: import.cc:551
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
#: import.cc:615
#: import.cc:616
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: instrument_info.cc:205
#: instrument_info.cc:230
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
@@ -887,10 +887,6 @@ msgstr ""
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr ""
#: io.cc:1347
msgid "midi"
msgstr ""
#: io.cc:1410
#, c-format
msgid "%s %u"
@@ -937,8 +933,8 @@ msgstr ""
#: ladspa_plugin.cc:296
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
"in the plugin design, and presets may beinvalid"
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
#: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
@@ -1009,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108
#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1055,53 +1051,53 @@ msgid ""
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:269
#: ltc_slave.cc:268
msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:283
#: ltc_slave.cc:282
msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:592
#: ltc_slave.cc:591
#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:162
#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:215
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:268
#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:612
#: midi_diskstream.cc:646
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:753
#: midi_diskstream.cc:781
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:786
#: midi_diskstream.cc:815
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:875
#: midi_diskstream.cc:902
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:912
#: midi_diskstream.cc:939
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:1141
#: midi_diskstream.cc:1143
msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
msgstr ""
@@ -1117,22 +1113,30 @@ msgstr ""
msgid "transpose"
msgstr ""
#: midi_source.cc:123
#: midi_patch_manager.cc:126
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr ""
#: midi_source.cc:125
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
#: midi_source.cc:130
#: midi_source.cc:132
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
#: midi_source.cc:142
#: midi_source.cc:144
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
#: midi_source.cc:149
#: midi_source.cc:151
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
#: midi_stretch.cc:85
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
msgstr ""
#: monitor_processor.cc:53
msgid "monitor dim"
msgstr ""
@@ -1184,7 +1188,7 @@ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
#: mtc_slave.cc:393
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2."
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
#: operations.cc:24
@@ -1339,14 +1343,14 @@ msgstr ""
#: plugin_manager.cc:600
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
"ardour at this time"
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
#: plugin_manager.cc:704
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in ardour at this time"
"in %2 at this time"
msgstr ""
#: plugin_manager.cc:865
@@ -1399,8 +1403,8 @@ msgstr ""
#: rc_configuration.cc:106
msgid ""
"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
"as an error installing %1"
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
"was an error installing %1"
msgstr ""
#: rc_configuration.cc:121
@@ -1489,10 +1493,6 @@ msgstr ""
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
#: rb_effect.cc:332
msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
msgstr ""
#: send.cc:59
msgid "aux %1"
msgstr ""
@@ -1602,92 +1602,88 @@ msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
#: session.cc:1080
msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
#: session.cc:1393
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
#: session.cc:1691
#: session.cc:1689
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
#: session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with ports if you need this many tracks."
msgstr ""
#: session.cc:1874 session.cc:1877
#: session.cc:1872 session.cc:1875
msgid "Audio"
msgstr ""
#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
#: session.cc:1932
#: session.cc:1930
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
#: session.cc:1964 session.cc:1967
#: session.cc:1962 session.cc:1965
msgid "Bus"
msgstr ""
#: session.cc:2017
#: session.cc:2015
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
#: session.cc:2070
#: session.cc:2068
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
#: session.cc:2091
#: session.cc:2089
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
#: session.cc:2117
#: session.cc:2115
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
#: session.cc:2146
#: session.cc:2144
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
#: session.cc:3247
#: session.cc:3245
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
#: session.cc:3367 session.cc:3425
#: session.cc:3365 session.cc:3423
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
#: session.cc:3815
#: session.cc:3813
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3827
#: session.cc:3825
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3839
#: session.cc:3837
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3851
#: session.cc:3849
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3978
#: session.cc:3976
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
#: session.cc:4007
#: session.cc:4005
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
#: session.cc:4017
#: session.cc:4015
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1700,7 +1696,7 @@ msgid "cannot read data from click soundfile"
msgstr ""
#: session_command.cc:87
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
msgstr ""
#: session_command.cc:148
@@ -1740,11 +1736,11 @@ msgid ""
"of this session."
msgstr ""
#: session_midi.cc:397
#: session_midi.cc:427
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr ""
#: session_midi.cc:483
#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
@@ -1833,7 +1829,7 @@ msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
#: session_state.cc:688
msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)"
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:759
@@ -1847,7 +1843,7 @@ msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)"
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:818
@@ -1855,11 +1851,11 @@ msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""
#: session_state.cc:886
msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
#: session_state.cc:898
msgid "Could not understand ardour file %1"
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
#: session_state.cc:907
@@ -1872,236 +1868,236 @@ msgid ""
"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
msgstr ""
#: session_state.cc:1202
#: session_state.cc:1206
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
#: session_state.cc:1251
#: session_state.cc:1255
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1256
#: session_state.cc:1260
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1267
#: session_state.cc:1271
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1274
#: session_state.cc:1278
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1281
#: session_state.cc:1285
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1307
#: session_state.cc:1311
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1314
#: session_state.cc:1318
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1334
#: session_state.cc:1338
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1346
#: session_state.cc:1350
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1354
#: session_state.cc:1358
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1366
#: session_state.cc:1370
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1375
#: session_state.cc:1379
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1382
#: session_state.cc:1386
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1390
#: session_state.cc:1394
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1438
#: session_state.cc:1442
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
#: session_state.cc:1442
#: session_state.cc:1446
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1540
#: session_state.cc:1544
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
#: session_state.cc:1594
#: session_state.cc:1598
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
#: session_state.cc:1598
#: session_state.cc:1602
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
#: session_state.cc:1634
#: session_state.cc:1638
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
#: session_state.cc:1662
msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
#: session_state.cc:1666
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
#: session_state.cc:1674
#: session_state.cc:1678
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1736
#: session_state.cc:1740
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1814
#: session_state.cc:1818
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
#: session_state.cc:1848
#: session_state.cc:1852
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
#: session_state.cc:1856
#: session_state.cc:1860
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1862
#: session_state.cc:1866
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1930
#: session_state.cc:1934
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
#: session_state.cc:1953
#: session_state.cc:1957
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
#: session_state.cc:1987
#: session_state.cc:1991
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
#: session_state.cc:2010
#: session_state.cc:2014
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
#: session_state.cc:2027
#: session_state.cc:2031
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:2040
#: session_state.cc:2044
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
#: session_state.cc:2046
#: session_state.cc:2050
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:2056
#: session_state.cc:2060
msgid "template not saved"
msgstr ""
#: session_state.cc:2066
#: session_state.cc:2070
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:2261
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
#: session_state.cc:2265
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809
#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:2862
#: session_state.cc:2866
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:2901
#: session_state.cc:2905
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
#: session_state.cc:2919
#: session_state.cc:2923
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
#: session_state.cc:3221
#: session_state.cc:3225
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
#: session_state.cc:3234
#: session_state.cc:3238
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
#: session_state.cc:3237
#: session_state.cc:3241
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:3241
#: session_state.cc:3245
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:3266
#: session_state.cc:3270
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
#: session_state.cc:3272
#: session_state.cc:3276
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
#: session_state.cc:3314
#: session_state.cc:3318
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
#: session_state.cc:3325
#: session_state.cc:3329
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
#: session_state.cc:3336
#: session_state.cc:3340
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
#: session_state.cc:3344
#: session_state.cc:3348
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
#: session_state.cc:3596
#: session_state.cc:3600
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
#: session_state.cc:3601
#: session_state.cc:3605
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2113,24 +2109,32 @@ msgstr ""
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr ""
#: session_transport.cc:736
#: session_transport.cc:727
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""
#: session_transport.cc:1101
#: session_transport.cc:1092
msgid ""
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
"control"
msgstr ""
#: smf_source.cc:252
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
#: smf_source.cc:263
msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
#: smf_source.cc:265
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
#: smf_source.cc:271
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
#: smf_source.cc:410
@@ -2280,7 +2284,7 @@ msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:614
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:727
@@ -2432,27 +2436,27 @@ msgstr ""
#: tempo_map_importer.cc:89
msgid ""
"This will replace the current tempo map!\n"
"Are you shure you want to do this?"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:28
#: user_bundle.cc:47
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:40 user_bundle.cc:61
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
#, c-format
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:45
#: user_bundle.cc:64
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:51
#: user_bundle.cc:70
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:66
#: user_bundle.cc:85
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 14:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n"
"Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
"Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ardour\n"
#: amp.cc:60 automatable.cc:160
#: amp.cc:60 automatable.cc:158
msgid "Fader"
msgstr ""
@@ -120,9 +120,9 @@ msgstr "音频播放列表(未使用)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644
#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87
#: sndfilesource.cc:121
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "程序错误: %1"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
msgid "Error Importing Audio track %1"
msgstr ""
#: audioanalyser.cc:31
#: audioanalyser.cc:50
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\""
#: audioanalyser.cc:51
#: audioanalyser.cc:70
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
#: audioengine.cc:846
#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to connect to JACK"
msgstr "连接JACK失败"
#: audioregion.cc:1636
#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -313,15 +313,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
#: automatable.cc:83
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
#: automatable.cc:103
#: automatable.cc:101
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
msgstr ""
#: automatable.cc:131
#: automatable.cc:129
msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "无法从 %2 载入自动数据"
@@ -376,36 +376,36 @@ msgstr ""
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:132
#: control_protocol_manager.cc:134
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr "控制协议名称 \"%1\" 没有描述符"
#: control_protocol_manager.cc:137
#: control_protocol_manager.cc:141
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr "控制协议名称 \"%1\" 无法初始化"
#: control_protocol_manager.cc:197
#: control_protocol_manager.cc:201
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr "实例强制性控制协议 %1"
#: control_protocol_manager.cc:218
#: control_protocol_manager.cc:222
#, fuzzy
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr "寻找控制协议, 在 %1\n"
#: control_protocol_manager.cc:243
#: control_protocol_manager.cc:247
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:260
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
#: control_protocol_manager.cc:264
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:278
#: control_protocol_manager.cc:282
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:286
#: control_protocol_manager.cc:290
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "控制协议管理器: 模块 \"%1\" 没有描述符函数"
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
#: data_type.cc:27 io.cc:1345
#: data_type.cc:27
msgid "audio"
msgstr "音频"
#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "三角形"
msgid "Rectangular"
msgstr "长方形"
#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852
#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
msgid "None"
msgstr ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885
#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -728,47 +728,47 @@ msgstr ""
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:32
#: find_session.cc:51
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
#: find_session.cc:44
#: find_session.cc:63
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr "无法检查会话路径 %1 (%2)"
#: find_session.cc:70
#: find_session.cc:89
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:106
#: find_session.cc:125
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr "%1 不是一个快照文件"
#: find_session.cc:123
#: find_session.cc:142
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr ""
#: find_session.cc:140
#: find_session.cc:159
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr ""
#: globals.cc:203
#: globals.cc:204
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
#: globals.cc:205
#: globals.cc:206
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr ""
#: globals.cc:209
#: globals.cc:210
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
#: globals.cc:213
#: globals.cc:214
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr ""
#: globals.cc:264
#: globals.cc:267
msgid "Loading configuration"
msgstr "载入配置"
@@ -788,36 +788,36 @@ msgstr ""
msgid "Copying %1"
msgstr "复制 %1 中"
#: import.cc:447
#: import.cc:448
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
#: import.cc:454
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
#: import.cc:455
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
#: import.cc:500
#: import.cc:501
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
#: import.cc:511
#: import.cc:512
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr "导入: 错误打开MIDI文件"
#: import.cc:550
#: import.cc:551
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr "载入MIDI文件 %1"
#: import.cc:615
#: import.cc:616
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: instrument_info.cc:205
#: instrument_info.cc:230
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
@@ -889,10 +889,6 @@ msgstr ""
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr ""
#: io.cc:1347
msgid "midi"
msgstr ""
#: io.cc:1410
#, c-format
msgid "%s %u"
@@ -938,9 +934,10 @@ msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
#: ladspa_plugin.cc:296
#, fuzzy
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
"in the plugin design, and presets may beinvalid"
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
"插件\"%1\"使用非法参数数量. 这可能意味着插件的设计有所变动, 而且预设失效了."
@@ -1012,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108
#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
msgid "session"
msgstr "会话"
@@ -1058,53 +1055,53 @@ msgid ""
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:269
#: ltc_slave.cc:268
msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:283
#: ltc_slave.cc:282
msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:592
#: ltc_slave.cc:591
#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:162
#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:215
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:268
#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:612
#: midi_diskstream.cc:646
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:753
#: midi_diskstream.cc:781
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "MIDI磁盘流 %1: 无法写入硬盘"
#: midi_diskstream.cc:786
#: midi_diskstream.cc:815
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:875
#: midi_diskstream.cc:902
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:912
#: midi_diskstream.cc:939
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:1141
#: midi_diskstream.cc:1143
msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
msgstr ""
@@ -1120,22 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "transpose"
msgstr ""
#: midi_source.cc:123
#: midi_patch_manager.cc:126
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr ""
#: midi_source.cc:125
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
#: midi_source.cc:130
#: midi_source.cc:132
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
#: midi_source.cc:142
#: midi_source.cc:144
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
#: midi_source.cc:149
#: midi_source.cc:151
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
#: midi_stretch.cc:85
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
msgstr ""
#: monitor_processor.cc:53
msgid "monitor dim"
msgstr ""
@@ -1187,7 +1192,7 @@ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
#: mtc_slave.cc:393
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2."
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
#: operations.cc:24
@@ -1342,14 +1347,14 @@ msgstr ""
#: plugin_manager.cc:600
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
"ardour at this time"
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
#: plugin_manager.cc:704
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in ardour at this time"
"in %2 at this time"
msgstr ""
#: plugin_manager.cc:865
@@ -1402,8 +1407,8 @@ msgstr "%1: 系统配置文件 \"%2\" 载入不成功"
#: rc_configuration.cc:106
msgid ""
"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
"as an error installing %1"
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
"was an error installing %1"
msgstr ""
#: rc_configuration.cc:121
@@ -1492,10 +1497,6 @@ msgstr ""
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
#: rb_effect.cc:332
msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
msgstr ""
#: send.cc:59
msgid "aux %1"
msgstr ""
@@ -1606,92 +1607,88 @@ msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
#: session.cc:1080
msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
#: session.cc:1393
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
#: session.cc:1691
#: session.cc:1689
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
#: session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with ports if you need this many tracks."
msgstr ""
#: session.cc:1874 session.cc:1877
#: session.cc:1872 session.cc:1875
msgid "Audio"
msgstr "音频"
#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
#: session.cc:1932
#: session.cc:1930
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
#: session.cc:1964 session.cc:1967
#: session.cc:1962 session.cc:1965
msgid "Bus"
msgstr "总线"
#: session.cc:2017
#: session.cc:2015
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
#: session.cc:2070
#: session.cc:2068
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
#: session.cc:2091
#: session.cc:2089
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
#: session.cc:2117
#: session.cc:2115
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
#: session.cc:2146
#: session.cc:2144
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
#: session.cc:3247
#: session.cc:3245
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
#: session.cc:3367 session.cc:3425
#: session.cc:3365 session.cc:3423
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
#: session.cc:3815
#: session.cc:3813
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3827
#: session.cc:3825
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3839
#: session.cc:3837
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3851
#: session.cc:3849
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
#: session.cc:3978
#: session.cc:3976
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
#: session.cc:4007
#: session.cc:4005
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
#: session.cc:4017
#: session.cc:4015
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1704,7 +1701,7 @@ msgid "cannot read data from click soundfile"
msgstr ""
#: session_command.cc:87
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
msgstr ""
#: session_command.cc:148
@@ -1744,11 +1741,11 @@ msgid ""
"of this session."
msgstr ""
#: session_midi.cc:397
#: session_midi.cc:427
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr ""
#: session_midi.cc:483
#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
@@ -1842,7 +1839,7 @@ msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)"
#: session_state.cc:688
#, fuzzy
msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)"
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
#: session_state.cc:759
@@ -1857,7 +1854,7 @@ msgstr ""
#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)"
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:818
@@ -1865,12 +1862,13 @@ msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""
#: session_state.cc:886
msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
#: session_state.cc:898
msgid "Could not understand ardour file %1"
msgstr "无法理解ardour文件 %1"
#, fuzzy
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\""
#: session_state.cc:907
msgid "Session file %1 is not a session"
@@ -1882,240 +1880,240 @@ msgid ""
"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
msgstr ""
#: session_state.cc:1202
#: session_state.cc:1206
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
#: session_state.cc:1251
#: session_state.cc:1255
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1256
#: session_state.cc:1260
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1267
#: session_state.cc:1271
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1274
#: session_state.cc:1278
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1281
#: session_state.cc:1285
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1307
#: session_state.cc:1311
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1314
#: session_state.cc:1318
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1334
#: session_state.cc:1338
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1346
#: session_state.cc:1350
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1354
#: session_state.cc:1358
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1366
#: session_state.cc:1370
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1375
#: session_state.cc:1379
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1382
#: session_state.cc:1386
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1390
#: session_state.cc:1394
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
#: session_state.cc:1438
#: session_state.cc:1442
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
#: session_state.cc:1442
#: session_state.cc:1446
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "载入音轨/总线 %1"
#: session_state.cc:1540
#: session_state.cc:1544
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
#: session_state.cc:1594
#: session_state.cc:1598
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
#: session_state.cc:1598
#: session_state.cc:1602
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
#: session_state.cc:1634
#: session_state.cc:1638
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
#: session_state.cc:1662
msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
#: session_state.cc:1666
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
#: session_state.cc:1674
#: session_state.cc:1678
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1736
#: session_state.cc:1740
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1814
#: session_state.cc:1818
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
#: session_state.cc:1848
#: session_state.cc:1852
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
#: session_state.cc:1856
#: session_state.cc:1860
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1862
#: session_state.cc:1866
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
#: session_state.cc:1930
#: session_state.cc:1934
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
#: session_state.cc:1953
#: session_state.cc:1957
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
#: session_state.cc:1987
#: session_state.cc:1991
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
#: session_state.cc:2010
#: session_state.cc:2014
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
#: session_state.cc:2027
#: session_state.cc:2031
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:2040
#: session_state.cc:2044
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
#: session_state.cc:2046
#: session_state.cc:2050
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:2056
#: session_state.cc:2060
msgid "template not saved"
msgstr "模板没保存"
#: session_state.cc:2066
#: session_state.cc:2070
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:2261
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
#: session_state.cc:2265
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809
#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "无法扩展路径 %1 (%2)"
#: session_state.cc:2862
#: session_state.cc:2866
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:2901
#: session_state.cc:2905
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
#: session_state.cc:2919
#: session_state.cc:2923
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
#: session_state.cc:3221
#: session_state.cc:3225
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
#: session_state.cc:3234
#: session_state.cc:3238
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "历史无法被保存到 %1"
#: session_state.cc:3237
#: session_state.cc:3241
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
#: session_state.cc:3241
#: session_state.cc:3245
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:3266
#: session_state.cc:3270
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
#: session_state.cc:3272
#: session_state.cc:3276
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\""
#: session_state.cc:3314
#: session_state.cc:3318
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
#: session_state.cc:3325
#: session_state.cc:3329
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
#: session_state.cc:3336
#: session_state.cc:3340
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
#: session_state.cc:3344
#: session_state.cc:3348
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
#: session_state.cc:3596
#: session_state.cc:3600
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
#: session_state.cc:3601
#: session_state.cc:3605
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2127,24 +2125,32 @@ msgstr ""
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr ""
#: session_transport.cc:736
#: session_transport.cc:727
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""
#: session_transport.cc:1101
#: session_transport.cc:1092
msgid ""
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
"control"
msgstr ""
#: smf_source.cc:252
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
#: smf_source.cc:263
msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
#: smf_source.cc:265
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
#: smf_source.cc:271
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
#: smf_source.cc:410
@@ -2294,7 +2300,7 @@ msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:614
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:727
@@ -2448,27 +2454,27 @@ msgstr ""
#: tempo_map_importer.cc:89
msgid ""
"This will replace the current tempo map!\n"
"Are you shure you want to do this?"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:28
#: user_bundle.cc:47
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
msgstr "绑定的符号没有名称属性"
#: user_bundle.cc:40 user_bundle.cc:61
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
#, c-format
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:45
#: user_bundle.cc:64
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
msgstr "声道的符号没有名称属性"
#: user_bundle.cc:51
#: user_bundle.cc:70
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
msgstr "声道的符号没有类型属性"
#: user_bundle.cc:66
#: user_bundle.cc:85
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "端口的符号没有名称属性"
@@ -2526,6 +2532,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "无法打开目录 %1 (%2)"
#~ msgid "Could not understand ardour file %1"
#~ msgstr "无法理解ardour文件 %1"
#~ msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
#~ msgstr "控制协议XML符号没有名称属性. 忽略之"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
"Last-Translator: Muadibas\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:534
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: tearoff.cc:57

View File

@@ -1,22 +1,21 @@
# Header entry was created by Lokalize.
#
#: actions.cc:327
# Romain Arnaud <roming22@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Mime-Version: 1.0"
"Last-Translator: Romain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 00:30+0200\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 00:30+0200\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: actions.cc:327
#: actions.cc:386
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Nom de l'action inconnue: %1"
@@ -28,33 +27,41 @@ msgstr ""
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "Le bouton ne peut pas surveiller l'état d'un Controllable inexistant\n"
#: gtk_ui.cc:105
#: gtk_ui.cc:107
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: gtk_ui.cc:624
#: gtk_ui.cc:361
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:633
msgid "Press To Exit"
msgstr "Appuyer pour quitter"
#: gtk_ui.cc:669
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
#: keyboard.cc:68
msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: keyboard.cc:69
msgid "Option"
msgstr "Option"
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
msgid "Shift"
msgstr "Maj"
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
#: keyboard.cc:69 keyboard.cc:72 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
msgid "Control"
msgstr "Ctrl"
#: keyboard.cc:72
msgid "Mod1"
msgstr "Mod1"
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
#, fuzzy
msgid "Key|Shift"
msgstr "Maj"
#: keyboard.cc:71
msgid "Option"
msgstr "Option"
#: keyboard.cc:86
msgid "Alt"
@@ -64,12 +71,13 @@ msgstr "Alt"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: keyboard.cc:131 keyboard.cc:506
#: keyboard.cc:134 keyboard.cc:523
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: keyboard.cc:517
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
#: keyboard.cc:534
#, fuzzy
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr "Raccourcis clavier pour %1 introuvable dans \"%1\" ou corrompu."
#: tearoff.cc:57
@@ -84,3 +92,5 @@ msgstr "Cliquez pour remettre dans la fenêtre principale"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#~ msgid "Mod1"
#~ msgstr "Mod1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
#: keyboard.cc:534
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: tearoff.cc:57

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:534
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: tearoff.cc:57

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:534
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: tearoff.cc:57

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-25 11:23+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 01:38+0300\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
@@ -15,7 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: actions.cc:386
msgid "Unknown action name: %1"
@@ -56,17 +58,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Command"
#: keyboard.cc:69
#: keyboard.cc:72
#: keyboard.cc:85
#: keyboard.cc:89
#: keyboard.cc:69 keyboard.cc:72 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
msgid "Control"
msgstr "Ctrl"
#: keyboard.cc:70
#: keyboard.cc:73
#: keyboard.cc:87
#: keyboard.cc:90
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
msgid "Key|Shift"
msgstr "Shift"
@@ -82,13 +78,12 @@ msgstr "Alt"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: keyboard.cc:134
#: keyboard.cc:523
#: keyboard.cc:134 keyboard.cc:523
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: keyboard.cc:534
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: tearoff.cc:57