Revise French translation, part 6 -- #8035
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour 5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 10:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-20 04:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 02:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -1773,51 +1773,51 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parameter_descriptor.cc:259
|
||||
msgid "Note|C"
|
||||
msgstr "Note|Do"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: parameter_descriptor.cc:260
|
||||
msgid "Note|C#"
|
||||
msgstr "Note|Do ♯"
|
||||
msgstr "Do ♯"
|
||||
|
||||
#: parameter_descriptor.cc:261
|
||||
msgid "Note|D"
|
||||
msgstr "Note|Ré"
|
||||
msgstr "Ré"
|
||||
|
||||
#: parameter_descriptor.cc:262
|
||||
msgid "Note|D#"
|
||||
msgstr "Note|Ré ♯"
|
||||
msgstr "Ré ♯"
|
||||
|
||||
#: parameter_descriptor.cc:263
|
||||
msgid "Note|E"
|
||||
msgstr "Note|Mi"
|
||||
msgstr "Mi"
|
||||
|
||||
#: parameter_descriptor.cc:264
|
||||
msgid "Note|F"
|
||||
msgstr "Note|Fa"
|
||||
msgstr "Fa"
|
||||
|
||||
#: parameter_descriptor.cc:265
|
||||
msgid "Note|F#"
|
||||
msgstr "Note|Fa ♯"
|
||||
msgstr "Fa ♯"
|
||||
|
||||
#: parameter_descriptor.cc:266
|
||||
msgid "Note|G"
|
||||
msgstr "Note|Sol"
|
||||
msgstr "Sol"
|
||||
|
||||
#: parameter_descriptor.cc:267
|
||||
msgid "Note|G#"
|
||||
msgstr "Note|Sol ♯"
|
||||
msgstr "Sol ♯"
|
||||
|
||||
#: parameter_descriptor.cc:268
|
||||
msgid "Note|A"
|
||||
msgstr "Note|La"
|
||||
msgstr "La"
|
||||
|
||||
#: parameter_descriptor.cc:269
|
||||
msgid "Note|A#"
|
||||
msgstr "Note|Si ♭"
|
||||
msgstr "Si ♭"
|
||||
|
||||
#: parameter_descriptor.cc:270
|
||||
msgid "Note|B"
|
||||
msgstr "Note|Si"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: playlist.cc:2327
|
||||
msgid "region state node has no ID, ignored"
|
||||
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:398
|
||||
msgid "Reset Remote Controls"
|
||||
msgstr "RàZ des Controleurs Distants..."
|
||||
msgstr "RàZ des Controleurs Distants"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:411 session_state.cc:441
|
||||
msgid "Filling playback buffers"
|
||||
@@ -3700,7 +3700,7 @@ msgid ""
|
||||
"Meter marks: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Repères de Rythme : "
|
||||
"Repères de Chiffrage : "
|
||||
|
||||
#: tempo_map_importer.cc:89
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3821,15 +3821,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:421 utils.cc:438
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr "Région Sélectionnée"
|
||||
msgstr "Glisse"
|
||||
|
||||
#: utils.cc:423 utils.cc:444
|
||||
msgid "Ripple"
|
||||
msgstr "Région sélectionnée + les suivantes"
|
||||
msgstr "Vague"
|
||||
|
||||
#: utils.cc:425 utils.cc:441
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Pas de déplacement horizontal"
|
||||
msgstr "Verrou"
|
||||
|
||||
#: utils.cc:428
|
||||
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user