notes/languages/german/Dubliners.md
Nikolai Rodionov b3a371666d
do some cleanup
2023-04-15 18:27:47 +02:00

33 lines
1.6 KiB
Markdown

# Die Schwestern
Die Hoffnung - The hope
Es gibt - There is
Der Schlaganfall - The Stroke
Nacht für Nacht - Night after night
passieren - to pass
das Haus - the house
der Urlaub - vacation
die Ferienzeit - The vacation time
vorbei - along
studieren - to study
untersuchen - to explore
das Quadrat - the square
das Fenster - the window
in the same way - auf die gleiche Weise
schwach - faintly - слабо
gleichmäßig - evenly - равномерно
Vorbeigehen - to pass by
tot - dead
die Betrachtung - the reflection, analysis
der Widerschein - the reflection
der Vorhang - the blind
verdunkelt - darkened
denn - because
Es gab keine Hoffnung für ihn diesmal: es war der dritte Schlaganfall. Abend für Abend war ich an dem Haus vorbeigehen (es war die Ferienzeit) und hatte
das beleuchtete Fensterviereck studiert: und Abend für Abend hatte ich es auf die gleiche Weise gefunden: schwach und gleichmäßig. Wenn er tot wäre, dachte ich, würde ich den Widerschein von Kerzen auf dem verdunkelten Vorhang sehen, denn ich wusste, dass zu Kopf eines Leichnams zwei Kerzen aufgestellt werden müssen. Oft hatte er zu mir gesagt: Lange bin ich nicht mehr von dieser Welt, und ich hatte seine Worte für leeres Gerede gehalten. Jetzt wusste ich, dass sie wahr waren. Jeden Abend, als ich zu dem Fenster aufblickte, sagte ich leise das Wort Lähmung vor mich hin.
Das hat immer merkwürdig in meinen Ohren geklungen, wie das Wort Gnomon im Euclid und das Wort Simonie im Catechism. Doch klang es mir wie die Nomen eines bösartigen und sündigen Wesens. Es fühlte mich mit der Furcht und doch wollte ich zu sein näher